《十月樂遊詩》 郭震

唐代   郭震 十月嚴陰盛,月乐游诗月乐游诗原文意霜氣下玉台。郭震
羅衣羞自解,翻译綺帳待君開。赏析
銀箭更籌緩,和诗金爐香氣來。月乐游诗月乐游诗原文意
愁仍夜未幾,郭震已使炭成灰。翻译
分類:

《十月樂遊詩》郭震 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:
十月樂遊詩

十月的和诗天空嚴陰凝重,霜氣降臨在玉台上。月乐游诗月乐游诗原文意
我害羞地解開羅衣,郭震絲綺帳幕等待君王的翻译到來。
銀箭緩慢地劃破天空,赏析金爐裏散發出香氣。和诗
憂愁依然未消除,短暫的夜晚已使火炭燃盡。

詩意:
這首詩描述了一個秋天的夜晚,十月的天空陰鬱寒冷,玉台上鋪滿了霜氣。作者害羞地解開了身上的羅衣,準備在華麗的帳幕中等待君王的到來。銀箭緩慢地飛過天空,金爐裏散發出濃鬱的香氣。盡管有著憂傷,但短暫的夜晚已經使得火炭完全燃盡了。

賞析:
這首詩以極其細膩的描繪展現了一個秋天夜晚的景象,境界高遠而唯美。通過寫玉台上落霜、羅衣自解、綺帳靜候君王等意象,表現了作者內心的寧靜和對美的向往。銀箭和金爐的描寫,使整首詩增添了一份神秘感和華麗感。而最後一句“愁仍夜未幾,已使炭成灰”,通過描寫火炭燃盡,表現出時間的短暫,暗示著作者內心的憂愁和焦慮。

總的來說,這首詩以細膩的筆觸、精致的意象和深沉的情感,展示了唐代詩的特色和魅力。通過自然景物的描寫,抒發出作者內心的深情和哀愁,給人以悠遠寂寥之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月樂遊詩》郭震 拚音讀音參考

shí yuè lè yóu shī
十月樂遊詩

shí yuè yán yīn shèng, shuāng qì xià yù tái.
十月嚴陰盛,霜氣下玉台。
luó yī xiū zì jiě, qǐ zhàng dài jūn kāi.
羅衣羞自解,綺帳待君開。
yín jiàn gèng chóu huǎn, jīn lú xiāng qì lái.
銀箭更籌緩,金爐香氣來。
chóu réng yè wèi jǐ, yǐ shǐ tàn chéng huī.
愁仍夜未幾,已使炭成灰。

網友評論

* 《十月樂遊詩》十月樂遊詩郭震原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月樂遊詩》 郭震唐代郭震十月嚴陰盛,霜氣下玉台。羅衣羞自解,綺帳待君開。銀箭更籌緩,金爐香氣來。愁仍夜未幾,已使炭成灰。分類:《十月樂遊詩》郭震 翻譯、賞析和詩意中文譯文:十月樂遊詩十月的天空嚴陰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月樂遊詩》十月樂遊詩郭震原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月樂遊詩》十月樂遊詩郭震原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月樂遊詩》十月樂遊詩郭震原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月樂遊詩》十月樂遊詩郭震原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月樂遊詩》十月樂遊詩郭震原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089e39959314626.html