《蝶戀花》 楊澤民

宋代   楊澤民 初過元宵三五後。蝶恋
曲檻依依,花杨和诗終日搖金牖。泽民
瘦損舞腰非為酒。原文意蝶杨泽
長條聊贈垂鞭手。翻译
幾葉小梅春已透。赏析
信是恋花風流,占盡人間秀。蝶恋
走馬章台還舉首。花杨和诗
可人標韻強如舊。泽民
分類: 蝶戀花

作者簡介(楊澤民)

南宋樂安人。原文意蝶杨泽著有《和清真詞》,翻译時人合周邦彥、赏析方千裏詞刻之,恋花號三英集。蝶恋作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江雲》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

《蝶戀花》楊澤民 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花》

初過元宵三五後。
曲檻依依,終日搖金牖。
瘦損舞腰非為酒。
長條聊贈垂鞭手。
幾葉小梅春已透。
信是風流,占盡人間秀。
走馬章台還舉首。
可人標韻強如舊。

中文譯文:
在元宵節過後的三五天,
曲檻上依依不舍,整日傳來搖動金色窗牖的聲音。
瘦損的身姿跳舞,並不是因為飲酒。
隻是為了與你分享這長條香煙,
幾片小梅花已經透露出春天的氣息。
真是風流,占盡了人間的美。
我回到章台,仍然抬頭望著你。
你所具有的特點,比以前更加突出。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個風流倜儻的男子,在元宵節的三五天裏,站在曲檻上,整日搖動金色窗戶。他苗條而健美的舞姿,並不是因為飲酒,而是為了向自己心儀的女子獻上一支長條香煙。詩中還提到了春天的到來,小梅花已經開放,預示著春天的美好。男子以標誌性的特點,彰顯出他的卓越之處。最後,他回到了章台,仍然仰望著女子。整首詩以刻畫男子的風流形象為主題,表達了他對女子的傾慕之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》楊澤民 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

chū guò yuán xiāo sān wǔ hòu.
初過元宵三五後。
qū kǎn yī yī, zhōng rì yáo jīn yǒu.
曲檻依依,終日搖金牖。
shòu sǔn wǔ yāo fēi wéi jiǔ.
瘦損舞腰非為酒。
cháng tiáo liáo zèng chuí biān shǒu.
長條聊贈垂鞭手。
jǐ yè xiǎo méi chūn yǐ tòu.
幾葉小梅春已透。
xìn shì fēng liú, zhàn jìn rén jiān xiù.
信是風流,占盡人間秀。
zǒu mǎ zhāng tái hái jǔ shǒu.
走馬章台還舉首。
kě rén biāo yùn qiáng rú jiù.
可人標韻強如舊。

網友評論

* 《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 楊澤民)专题为您介绍:《蝶戀花》 楊澤民宋代楊澤民初過元宵三五後。曲檻依依,終日搖金牖。瘦損舞腰非為酒。長條聊贈垂鞭手。幾葉小梅春已透。信是風流,占盡人間秀。走馬章台還舉首。可人標韻強如舊。分類:蝶戀花作者簡介(楊澤民)南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 楊澤民)原文,《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 楊澤民)翻译,《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 楊澤民)赏析,《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 楊澤民)阅读答案,出自《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 楊澤民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089e39953299867.html

诗词类别

《蝶戀花》楊澤民原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语