《詠史詩》 胡曾

唐代   胡曾 戰國相持竟不休,咏史原文意武關才掩楚王憂。诗武史诗赏析
出門若取靈均語,关咏豈作鹹陽一死囚。武关
分類: 敘事諷刺

《詠史詩》胡曾 翻譯、胡曾和诗賞析和詩意

《詠史詩·武關》中文譯文:
戰國時期的翻译對峙終未停止,
武關隻是咏史原文意掩蓋楚王的憂慮。
走出宮門就像接受靈均的诗武史诗赏析警告,
豈料卻成了鹹陽的关咏囚徒。

詩意和賞析:
這首詩描繪了戰國時期楚國與其他諸侯國之間的武关對峙局麵。詩人以武關作為象征,胡曾和诗表現了楚王對外界威脅的翻译憂慮和不安。武關雖然是咏史原文意阻擋進攻的關隘,卻無法解決楚王麵臨的诗武史诗赏析問題。

詩中提到出門如同接受靈均的关咏警告,暗指楚王在出征之前曾聽取靈均的預言或勸告。然而,盡管楚王有所準備並製定了策略,他仍以鹹陽一死囚的命運結束了自己的統治。

這首詩通過抒發楚王的內心憂慮和缺乏解決問題的能力,反映了戰國時期政治動蕩的背景。詩人通過將曆史中的人物和事件生動地描繪出來,展示了那個時代的困境和無處可逃的處境。

整首詩的節奏穩定、押韻和諧,表達了作者對戰國時期的痛苦和無奈的思考。同時,通過詩人對楚王形象的細膩描繪,詩歌更加貼近讀者的內心世界,讓人對曆史和人性有了更深入的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史詩》胡曾 拚音讀音參考

yǒng shǐ shī
詠史詩

zhàn guó xiāng chí jìng bù xiū, wǔ guān cái yǎn chǔ wáng yōu.
戰國相持竟不休,武關才掩楚王憂。
chū mén ruò qǔ líng jūn yǔ, qǐ zuò xián yáng yī sǐ qiú.
出門若取靈均語,豈作鹹陽一死囚。

網友評論

* 《詠史詩·武關》詠史詩·武關胡曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史詩》 胡曾唐代胡曾戰國相持竟不休,武關才掩楚王憂。出門若取靈均語,豈作鹹陽一死囚。分類:敘事諷刺《詠史詩》胡曾 翻譯、賞析和詩意《詠史詩·武關》中文譯文:戰國時期的對峙終未停止,武關隻是掩蓋楚王 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史詩·武關》詠史詩·武關胡曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史詩·武關》詠史詩·武關胡曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史詩·武關》詠史詩·武關胡曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史詩·武關》詠史詩·武關胡曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史詩·武關》詠史詩·武關胡曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089e39951377924.html