《挽趙粹》 劉克莊

宋代   劉克莊 半刺官雖滯,挽赵文翻全人世所稀。粹挽
生無瑕可指,赵粹庄原古以死為歸。刘克
故笥斑衣在,译赏新阡鶴表飛。析和
銘幽仍相挽,诗意老淚拭還揮。挽赵文翻
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、粹挽詞人、赵粹庄原詩論家。刘克字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,挽赵文翻辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《挽趙粹》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《挽趙粹》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
半插官雖然受阻,全人世間罕見。
生命無瑕疵可指摘,古代人們以死為歸宿。
故舊的箱櫃上有斑衣,新的田間有飛翔的鶴。
銘刻著幽深的離別,老年的淚水擦拭又揮散。

詩意:
這首詩詞以挽歌的形式,表達了對趙粹(人名)的悼念和告別之情。趙粹可能是作者的親友或知己,因為他在詩中描述了趙粹在官場上受阻的遭遇,同時也表達了對趙粹全麵卓越的品質的讚頌。詩人認為趙粹生平無可指摘之處,但古人都將死亡看作是歸宿,趙粹也不例外。詩中描繪了舊時的箱櫃上掛著斑衣,象征著歲月的流轉和離別的痕跡,而田間飛翔的鶴則象征著新的生命和希望。最後,詩人表達了對逝去歲月的懷念和對離別的感傷,老年的淚水被擦拭又揮散,表現出詩人對趙粹的深深懷念和不舍。

賞析:
這首詩詞通過對趙粹的描繪和表達,展現了作者對逝去友人的思念和對離別的感慨。詩中運用了對比的手法,通過描述趙粹在官場上受阻和生命的無瑕可指,表達了對他品德的稱讚和對他逝去的惋惜之情。同時,詩人通過描繪舊時的斑衣和新時的飛鶴,呈現了歲月的變遷和生命的延續,傳遞出對生命的思考和對未來的希望。最後,詩人以老年的淚水擦拭又揮散的形象,表達了對逝去歲月的懷念和對離別的不舍之情。整首詩詞情感真摯,言辭簡練,通過細膩的描寫和隱喻的運用,展現了作者深深的人情之感,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽趙粹》劉克莊 拚音讀音參考

wǎn zhào cuì
挽趙粹

bàn cì guān suī zhì, quán rén shì suǒ xī.
半刺官雖滯,全人世所稀。
shēng wú xiá kě zhǐ, gǔ yǐ sǐ wèi guī.
生無瑕可指,古以死為歸。
gù sì bān yī zài, xīn qiān hè biǎo fēi.
故笥斑衣在,新阡鶴表飛。
míng yōu réng xiāng wǎn, lǎo lèi shì hái huī.
銘幽仍相挽,老淚拭還揮。

網友評論


* 《挽趙粹》挽趙粹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽趙粹》 劉克莊宋代劉克莊半刺官雖滯,全人世所稀。生無瑕可指,古以死為歸。故笥斑衣在,新阡鶴表飛。銘幽仍相挽,老淚拭還揮。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽趙粹》挽趙粹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽趙粹》挽趙粹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽趙粹》挽趙粹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽趙粹》挽趙粹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽趙粹》挽趙粹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089d39982285697.html