《長相思》 白居易

唐代   白居易 汴水流,长相泗水流,思白赏析流到瓜州古渡頭。居易居易
吳山點點愁。原文意长
思悠悠,翻译恨悠悠,和诗恨到歸時方始休。相思
月明人倚樓。汴水
分類: 宋詞三百首婉約山水女子相思 長相思

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),流白字樂天,长相號香山居士,思白赏析又號醉吟先生,居易居易祖籍太原,原文意长到其曾祖父時遷居下邽,翻译生於河南新鄭。和诗是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

長相思·汴水流翻譯及注釋

翻譯
汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。
思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。

注釋
①汴水:源於河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。
②泗水:源於山東曲阜,經徐州後,與汴水合流入淮河。
③瓜州:在今江蘇省揚州市南麵。
④吳山:泛指江南群山。
⑤悠悠:深長的意思。

長相思·汴水流鑒賞

  在朦朧的月色下,映入女子眼簾的山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個“流”字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下麵用兩個“悠悠”,更增添了愁思的綿長。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。[2]

  相思是人類最普遍的情感之一。也是曆代詩家文人付諸歌詠的最佳題材之一。古詩中多用“長相思”三字,如《古詩十九首》中就有“上言長相思”、“著以長相思”、“行人難久留,各言長相思”等。南朝陳後主、徐陵、江總,唐李白等都有擬作。內容多寫女子懷念久出不歸的丈夫。至於白居易這首《長相思》,則有其特定的相思對象,即他的侍妾樊素。

  樊素善歌《楊柳枝》,因又名柳枝。因為種種原因,樊素自求離去,白氏在《別柳枝》絕句中說:“兩枝楊柳小樓中,嫋嫋多年伴醉翁。明日放歸歸去後,世間應不要春風。”可見作者對於樊氏的離去十分傷感。這首《長相思》詞也表達了相同的情感。

  詞的上闋寫樊素回南必經之路。因為她是杭州人氏,故作者望吳山而生愁。汴水、泗水是一去不複回的,隨之南下的樊素大概也和河水一樣,永遠離開了他。所以作者想象中的吳中山脈,點點都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達了出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者一片癡情,終難忘懷,他便於下闋抒發了自己的相思之痛。兩個“悠悠”,刻畫出詞人思念之深。這種情感的強烈,隻有情人的回歸才能休止。然而那不過是空想,他隻能倚樓而望,以回憶昔日的歡樂,遣散心中的鬱悶而已。

  這篇作品形式雖然短小,但它卻用回環複遝的句式,流水般汩汩有聲的節奏,貫穿於每個間歇終點的相同韻腳,造成了綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現得更加淋漓盡致。

長相思·汴水流賞析

  這首詞是抒發“閨怨”的名篇,構思比較新穎奇巧。它寫一個閨中少婦,月夜倚樓眺望,思念久別未歸的丈夫,充滿無限深情。詞作采用畫龍點睛之筆,最後才點出主人公的身份,突出作品的主題思想,因而給讀者留下強烈的懸念。

  上片全是寫景,暗寓戀情。前三句以流水比人,寫少婦丈夫外出,隨著汴水、泗水向東南行,到了遙遠的地方;同時也暗喻少婦的心亦隨著流水而追隨丈夫的行蹤飄然遠去。第四句“吳山點點愁”才用擬人化的手法,婉轉地表現少婦思念丈夫的愁苦。前三句是陳述句,寫得比較隱晦,含而不露如若不細細體會,隻能看到汴水、泗水遠遠流去的表麵意思,而看不到更深的詩意,這就辜負了作者的苦心。汴水發源於河南,古汴水一支自開封東流至今徐州,匯入泗水,與運河相通,經江蘇揚州南麵的瓜州渡口而流入長江,向更遠的地方流去。這三首是借景抒情,寓有情於無情之中,使用的是暗喻和象征的手法。“吳山點點愁”一句,承“瓜洲古渡”而入吳地,而及吳山,寫得清雅而沉重,是上片中的佳句。“吳山點點”是寫景,在這裏,作者隻輕輕一帶,著力於頙的“愁”字。著此“愁”字,就陡然使意發生了巨大的變化:吳山之秀色不複存在,隻見人之愁如山之多且重,這是一;山亦因人之愁而愁,這是二;山是愁山,則上文之水也是恨水了,這是三。一個字點醒全片,是其筆力堪稱強勁。

  下片直抒胸臆,表達少婦對丈夫長期不歸的怨恨。前三句寫她思隨流水,身在妝樓,念遠人而不得見,思無窮,恨亦無窮。“悠悠”二字,意接流水,筆入人情。“恨到歸時方始休”一句,與《長恨歌》之“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,各擅勝場。《長恨歌》寫死別,故恨無絕期;此詞寫生離,故歸即無恨。“恨到歸時方始休”,句意拙直,不假藻飾,然而深刻有味,情真意真。末句“月明人倚樓”,是畫景也是情語。五字包攏全詞,從而知道以上的想水想山,含思含恨,都是人於明月下、倚樓時的心事;剪影式的畫幅,又見出她茫茫然遠望馳思,人仍未歸,恨亦難休,幾乎要化為山頭望夫石也。

《長相思》白居易 拚音讀音參考

zhǎng xiàng sī
長相思

biàn shuǐ liú, sì shuǐ liú, liú dào guā zhōu gǔ dù tóu.
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。
wú shān diǎn diǎn chóu.
吳山點點愁。
sī yōu yōu, hèn yōu yōu, hèn dào guī shí fāng shǐ xiū.
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。
yuè míng rén yǐ lóu.
月明人倚樓。

網友評論

* 《長相思》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·汴水流 白居易)专题为您介绍:《長相思》 白居易唐代白居易汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。分類:宋詞三百首婉約山水女子相思長相思作者簡介(白居易)白居易772年-846年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長相思》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·汴水流 白居易)原文,《長相思》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·汴水流 白居易)翻译,《長相思》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·汴水流 白居易)赏析,《長相思》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·汴水流 白居易)阅读答案,出自《長相思》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(長相思·汴水流 白居易)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089c39990631351.html