《點絳唇·傷感》 周邦彥

宋代   周邦彥 遼鶴歸來,点绛故鄉多少傷心地。唇伤
寸書不寄。感周
魚浪空千裏。邦彦
憑仗桃根,原文意点彦說與淒涼意。翻译
愁無際。赏析伤感
舊時衣袂。和诗
猶有東門淚。绛唇
分類: 追憶懷人傷感 點絳唇

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),周邦中國北宋末期著名的点绛詞人,字美成,唇伤號清真居士,感周漢族,邦彦錢塘(今浙江杭州)人。原文意点彦曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

點絳唇·傷感翻譯及注釋

翻譯
我像那“遼東鶴”,離開多年之後,終於又歸來了。這熟悉而又生疏的故鄉,有多少能勾起我傷感落淚的地方。都說魚能傳書,可是江波空自千裏長流,這些年我們競未通過一封信。
如今物是人非,我隻能通過她的妹妹代我轉達淒涼的心情。 不知道這哀愁何處才是盡頭?我隻記得:舊日的衣袖上,還留著她在東門送別我時滴落的淚水。

注釋
①遼鶴:《搜神後記》載,遼東人丁令威外出學道多年,後化鶴歸鄉,徘徊於空中,歌日:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙塚累累?”後常用以指重遊舊地之人。
②魚浪:劉向《列仙傳》載。陵陽子明釣得白魚,腹中有書。此處反用其意,說戀人沒有寄書,自己空等了千裏外戀人的消息。
③桃根:東晉王獻之為其妾桃葉作《桃葉敢》三首,其二有句;“桃葉複桃葉,桃葉連挑根。”桃根為桃葉之妹。以下句意為舊地重遊時,不見戀人,卻遇其妹,盡訴衷腸。
④衣袂(mèi):衣袖。
⑤東門:泛指離別之地。句意為衣袖上仍有當年的淚痕。

點絳唇·傷感賞析

  “遼鶴歸來,故鄉多少傷心地”,起首二句以比興發端。將自己比作離家千年的遼東鶴,一旦飛回故鄉,事事處處都引起對往昔生活的深情回憶,觸發起無限傷感的情懷,“遼鶴”用的是《搜神後記》中丁令威的故事。”“故鄉多少傷心地”,《夷堅二誌》作“故人多少傷心事。”

  “寸書不寄,魚浪空千裏”兩句。暗用典故。劉向《列仙傳》載:“陵陽子明釣得白魚,腹中有書。“又,古樂府《飲馬長城窟行》有句雲: “客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”這裏化用舊典,補敘別後多年了無音們。上句似先寫對方不寄書,實足從巳方感覺而後得知。下句直說自己久盼情狀。盼而“空”是結果”久盼的全過程,便從這個“空”字透露出來,從這個“空”,才回過頭來察覺了本是由於對方的“寸書不寄”。詞意平實,卻蘊思細致,深有韻味。

  過片又回到眼前,“憑仗桃根,說與淒涼意”。人事變遷,信音遼邈,重來舊處,不見伊人,欲訴無由。東晉王獻之有《桃葉歌》三首,其二雲:“桃葉複桃葉,桃葉連桃根。桃葉,獻之愛妾名,其妹名桃根。姊妹連枝,憑她說與,作者用比曲說如此雖隔一層,也是有死勝無了。“淒涼意”,《夷堅三誌》作“相思意”。“淒涼”也好,“相思”也好,都是指多年積蓄未了情。 “淒涼”二字似乎表達得更深一些。有此二字,亦足以道出滿腔幽情了。

  結尾“愁無際”三字,包含了別來至今,蕩漾在自己心中的無盡的悲感。“舊時衣袂,猶有東門淚”寫黯然銷魂之意,將情感推向極致。詞人看到她的舊時衣物至今猶在,內心情感無法抑製,除了泫然淚下之外,再也說不出任何話語。古樂府《東門行》曰:“出東門,不顧歸。“”東門”在古典文學中是帶有濃厚悲傷色彩和感傷意蘊的送別之所,被賦予“一去不返”的定性。詞人在這裏化用,足以體現他仿佛認命一般,對於那些離去的人和事不抱任何希冀與期待了。

  這首詞直抒胸臆,雖淡淡寫來,亦有深情無限。全篇章法多變,搖曳生姿,起承轉合,各具其妙。最妙處當是結句,觸物生情,遙應篇首,既綰合全篇,又點透題旨,有語淡情深之餘味。

點絳唇·傷感創作背景

  周邦彥年輕時曾客遊蘇州,與蘇州歌伎嶽楚雲交往甚密。後來周邦彥離開蘇州回到京師,但對其情意卻絲毫未減。當詞人再次回到蘇州,去拜訪嶽楚雲時,她已嫁與他人。幾天之後,周邦彥參加蘇州太守蔡巒的宴會時,見到了嶽楚雲的妹妹,於是詞人便創作了這首《點絳唇·傷感》來表達自己的無盡相思之情。事後,當嶽楚雲讀到這首詞時,被感動得數日淚流不止。

《點絳唇·傷感》周邦彥 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún shāng gǎn
點絳唇·傷感

liáo hè guī lái, gù xiāng duō shǎo shāng xīn dì.
遼鶴歸來,故鄉多少傷心地。
cùn shū bù jì.
寸書不寄。
yú làng kōng qiān lǐ.
魚浪空千裏。
píng zhàng táo gēn, shuō yǔ qī liáng yì.
憑仗桃根,說與淒涼意。
chóu wú jì.
愁無際。
jiù shí yī mèi.
舊時衣袂。
yóu yǒu dōng mén lèi.
猶有東門淚。

網友評論

* 《點絳唇·傷感》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·傷感 周邦彥)专题为您介绍:《點絳唇·傷感》 周邦彥宋代周邦彥遼鶴歸來,故鄉多少傷心地。寸書不寄。魚浪空千裏。憑仗桃根,說與淒涼意。愁無際。舊時衣袂。猶有東門淚。分類:追憶懷人傷感點絳唇作者簡介(周邦彥)周邦彥1056年-112 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇·傷感》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·傷感 周邦彥)原文,《點絳唇·傷感》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·傷感 周邦彥)翻译,《點絳唇·傷感》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·傷感 周邦彥)赏析,《點絳唇·傷感》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·傷感 周邦彥)阅读答案,出自《點絳唇·傷感》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·傷感 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089c39955849859.html