《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 遇酒當歌酒滿斟。鹧鸪斟无
一觴一詠樂天真。天无
三杯五盞陶情性,名氏名氏對月臨風自賞心。原文意鹧遇酒
環列處,翻译總佳賓。赏析
歌聲繚亮遏行雲。和诗
春風滿座知音者,鸪天一曲教君側耳聽。当歌
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、酒满賞析和詩意

《鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟》是鹧鸪斟无一首宋代的詩詞,作者不詳。天无這首詩詞表達了詩人在飲酒時的名氏名氏豪情壯誌和對自然美景的讚美。

詩詞的原文意鹧遇酒中文譯文如下:
遇到美酒就應該高歌,酒杯滿滿地斟滿。翻译
一杯酒,一首歌,快樂天真。
三杯五盞酒,陶醉在情感和性情中,
對著明亮的月光,吹著微風,自我欣賞。
座位上環繞著美好的賓客。
歌聲高亢激昂,阻擋了行雲的飄動。
座上的知音們如春風般滿座,
一曲歌聲教君側耳傾聽。

這首詩詞通過描繪飲酒時的歡樂氛圍和自然景色,表達了詩人豪情壯誌和對美好事物的讚美。詩人在飲酒時高歌,表達了對生活的熱愛和樂觀向上的態度。他用酒作為情感的媒介,陶醉在情感和性情之中,展現了對自由自在的追求。同時,詩人通過描繪月光和微風,表達了對自然美景的讚美和對生活中美好瞬間的享受。詩中的知音者指的是欣賞詩人歌聲的人,他們如春風般滿座,表示他們對詩人的讚賞和理解。整首詩詞以歡樂、豪情和讚美為主題,展現了詩人積極向上的生活態度和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

yù jiǔ dāng gē jiǔ mǎn zhēn.
遇酒當歌酒滿斟。
yī shāng yī yǒng lè tiān zhēn.
一觴一詠樂天真。
sān bēi wǔ zhǎn táo qíng xìng, duì yuè lín fēng zì shǎng xīn.
三杯五盞陶情性,對月臨風自賞心。
huán liè chù, zǒng jiā bīn.
環列處,總佳賓。
gē shēng liáo liàng è xíng yún.
歌聲繚亮遏行雲。
chūn fēng mǎn zuò zhī yīn zhě, yī qǔ jiào jūn cè ěr tīng.
春風滿座知音者,一曲教君側耳聽。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏遇酒當歌酒滿斟。一觴一詠樂天真。三杯五盞陶情性,對月臨風自賞心。環列處,總佳賓。歌聲繚亮遏行雲。春風滿座知音者,一曲教君側耳聽。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·遇酒當歌酒滿斟 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089b39981423893.html

诗词类别

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语