《漁具詩·射魚》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 彎弓注碧潯,渔具鱼渔译赏掉尾行涼沚.青楓下晚照,诗射射鱼诗意正在澄明裏。具诗
抨弦斷荷扇,陆龟濺血殷菱蕊。蒙原
若使禽荒聞,文翻移之暴煙水。析和
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),渔具鱼渔译赏唐代農學家、诗射射鱼诗意文學家,具诗字魯望,陆龟別號天隨子、蒙原江湖散人、文翻甫裏先生,析和江蘇吳縣人。渔具鱼渔译赏曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《漁具詩·射魚》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

《漁具詩·射魚》

彎弓注碧潯,掉尾行涼沚。
青楓下晚照,正在澄明裏。
抨弦斷荷扇,濺血殷菱蕊。
若使禽荒聞,移之暴煙水。

詩意:這首詩描繪了一幅漁夫射魚的場景。漁夫手持彎弓,箭頭瞄準魚兒的身影。他的弓箭才剛剛發出,就打中了魚,濺起了一朵朵紅色的水花。青楓下晚照映襯出了水麵的清澈,整個畫麵透露出一種恬靜的美感。如果其他禽鳥聽到這聲打獵的樂章,它們肯定會驚慌地逃離。

中文譯文:
彎弓向著碧綠的深水射去,魚兒掉下尾巴在清涼的水底行動。
晚霞映照在青楓樹下,正好在清澈的水中。
射出的箭迎風弦斷開荷葉,濺起的魚血將蓮花柱染紅。
如果其他的禽鳥聽到這聲響,就到了不安穩的滾滾煙波中。

賞析:這首詩以漁具為題材,生動地描繪了漁夫射魚的場景。作者通過對細節的描寫,展現了漁夫的細致和敏捷,以及射中魚兒後的喜悅和自豪。整幅畫麵給人一種靜謐、寧靜的感覺。詩中用“晚照”、“澄明”等詞語,描繪了水麵光影交錯的美景,使得整個畫麵更加生動、美麗。詩的末句則以借景抒發自然讚美之情,以禽鳥的驚慌逃離,來表達漁夫的技藝之高和魚兒的凶險。

總而言之,詩意深遠,用詞精煉,通過對漁具和自然景色的描寫,展示了作者對大自然的仰慕和對漁夫技藝的讚美,同時也給讀者帶來了一種寧靜和美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁具詩·射魚》陸龜蒙 拚音讀音參考

yú jù shī shè yú
漁具詩·射魚

wān gōng zhù bì xún, diào wěi xíng liáng zhǐ. qīng fēng xià wǎn zhào, zhèng zài chéng míng lǐ.
彎弓注碧潯,掉尾行涼沚.青楓下晚照,正在澄明裏。
pēng xián duàn hé shàn, jiàn xuè yīn líng ruǐ.
抨弦斷荷扇,濺血殷菱蕊。
ruò shǐ qín huāng wén, yí zhī bào yān shuǐ.
若使禽荒聞,移之暴煙水。

網友評論

* 《漁具詩·射魚》漁具詩·射魚陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁具詩·射魚》 陸龜蒙唐代陸龜蒙彎弓注碧潯,掉尾行涼沚.青楓下晚照,正在澄明裏。抨弦斷荷扇,濺血殷菱蕊。若使禽荒聞,移之暴煙水。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學家, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁具詩·射魚》漁具詩·射魚陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁具詩·射魚》漁具詩·射魚陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁具詩·射魚》漁具詩·射魚陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁具詩·射魚》漁具詩·射魚陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁具詩·射魚》漁具詩·射魚陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/089a39951236555.html