《喜墨生吳與言至》 沈應

明代   沈應 衣上殘雲屐上霜,喜墨喜墨遠煩來扣竹邊房。生吴生吴沈应赏析
茶爐香滿晴窗下,言至言至原文意閑說前人製墨方。翻译
分類:

《喜墨生吳與言至》沈應 翻譯、和诗賞析和詩意

《喜墨生吳與言至》是喜墨喜墨明代沈應創作的一首詩詞。以下是生吴生吴沈应赏析該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
衣上殘雲屐上霜,言至言至原文意
遠煩來扣竹邊房。翻译
茶爐香滿晴窗下,和诗
閑說前人製墨方。喜墨喜墨

詩意:
這首詩以墨為主題,生吴生吴沈应赏析表達了對墨的言至言至原文意喜愛和對前人製墨技藝的讚美。詩人描述了自己衣服上殘留的翻译雲彩和鞋子上的霜,暗示了他剛剛從外麵歸來。和诗他遠遠地聽到來訪者在敲竹,推測他是來找自己的。在晴朗的窗戶下,茶爐中的香氣彌漫開來,詩人與來客閑談,討論前人製墨的方法和技巧。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個墨愛好者的生活場景。詩中所描繪的墨屐上的霜、衣袍上的殘雲,生動地表達了詩人剛剛從外麵歸來的情景,也為整首詩增添了一絲清冷的意境。詩人以扣竹聲作為來客的信號,展現了詩人對墨友的熱切期待。茶爐香滿晴窗下,給人以寧靜舒適的感覺,與前人製墨的閑談相得益彰。整首詩以簡潔的語言展示了詩人對墨的癡迷和對前人製墨技藝的敬仰,表達了對墨的追求和對文化傳承的思考。

這首詩詞通過對墨的描繪和對前人製墨方的討論,展示了詩人對文化傳統的關注和承傳,同時也抒發了對墨的熱愛和對文化交流的渴望。整首詩以簡約的語言和細膩的描寫,表達了詩人對墨的情感和對文化的思考,使讀者在閱讀中領略到了墨的魅力和傳統文化的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜墨生吳與言至》沈應 拚音讀音參考

xǐ mò shēng wú yǔ yán zhì
喜墨生吳與言至

yī shàng cán yún jī shàng shuāng, yuǎn fán lái kòu zhú biān fáng.
衣上殘雲屐上霜,遠煩來扣竹邊房。
chá lú xiāng mǎn qíng chuāng xià, xián shuō qián rén zhì mò fāng.
茶爐香滿晴窗下,閑說前人製墨方。

網友評論


* 《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至沈應原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜墨生吳與言至》 沈應明代沈應衣上殘雲屐上霜,遠煩來扣竹邊房。茶爐香滿晴窗下,閑說前人製墨方。分類:《喜墨生吳與言至》沈應 翻譯、賞析和詩意《喜墨生吳與言至》是明代沈應創作的一首詩詞。以下是該詩的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至沈應原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至沈應原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至沈應原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至沈應原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至沈應原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088f39989769493.html

诗词类别

《喜墨生吳與言至》喜墨生吳與言至的诗词

热门名句

热门成语