《遊聖水寺偶成》 蔡逸

宋代   蔡逸 盡日苦征賦,游圣游圣原文意公餘散霽懷。水寺水寺赏析
塞雲生古廠,偶成偶成宿雨溜懸岩。蔡逸
鳥倦晨猶伏,翻译僧眠午未齋。和诗
高人莫相笑,游圣游圣原文意仙尉亦吾儕。水寺水寺赏析
分類:

《遊聖水寺偶成》蔡逸 翻譯、偶成偶成賞析和詩意

《遊聖水寺偶成》是蔡逸宋代蔡逸創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
整日辛苦地征稅,游圣游圣原文意公務完成後心情放鬆。水寺水寺赏析塞外的偶成偶成雲朵在古老的山崖間升騰,夜雨滑落在懸崖上。鳥兒疲倦地在晨光中伏著,僧人在正午時分還未開始禪修。不要嘲笑高人,因為仙人也是我們這些凡人。

詩意:
這首詩詞描繪了一個官員在辛勞的征賦工作之後,來到聖水寺放鬆心情的場景。作者通過自然景物的描繪,表達了對辛勞生活的疲憊和對自然的讚美。詩中還提到了高人和仙尉,暗示著人們應該尊重他人,不要自傲,亦表達了對於超越塵世的仙人境界的向往。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個官員的日常生活和他在聖水寺的閑暇時光。通過描寫自然景物,如塞外的雲朵和夜雨滑落在懸崖上,詩人展現了大自然的壯美和與之相比人類的渺小。詩中的鳥兒和僧人則象征著自然的寧靜和超脫,與官員的忙碌形成鮮明的對比。

詩的最後兩句“高人莫相笑,仙尉亦吾儕”,表達了一種謙遜的態度。詩人告誡人們不要嘲笑那些高人,因為他們也是凡人,而且他們也有自己的困惑和煩惱。這種態度呼應了整首詩的主旨,即尊重他人、珍惜自然、追求心靈的寧靜。

總體而言,這首詩以簡潔清新的語言表達了對自然的讚美和對寧靜生活的向往,同時呼籲人們要謙遜對待他人,珍惜眼前的幸福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊聖水寺偶成》蔡逸 拚音讀音參考

yóu shèng shuǐ sì ǒu chéng
遊聖水寺偶成

jǐn rì kǔ zhēng fù, gōng yú sàn jì huái.
盡日苦征賦,公餘散霽懷。
sāi yún shēng gǔ chǎng, sù yǔ liū xuán yán.
塞雲生古廠,宿雨溜懸岩。
niǎo juàn chén yóu fú, sēng mián wǔ wèi zhāi.
鳥倦晨猶伏,僧眠午未齋。
gāo rén mò xiāng xiào, xiān wèi yì wú chái.
高人莫相笑,仙尉亦吾儕。

網友評論


* 《遊聖水寺偶成》遊聖水寺偶成蔡逸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊聖水寺偶成》 蔡逸宋代蔡逸盡日苦征賦,公餘散霽懷。塞雲生古廠,宿雨溜懸岩。鳥倦晨猶伏,僧眠午未齋。高人莫相笑,仙尉亦吾儕。分類:《遊聖水寺偶成》蔡逸 翻譯、賞析和詩意《遊聖水寺偶成》是宋代蔡逸創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊聖水寺偶成》遊聖水寺偶成蔡逸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊聖水寺偶成》遊聖水寺偶成蔡逸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊聖水寺偶成》遊聖水寺偶成蔡逸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊聖水寺偶成》遊聖水寺偶成蔡逸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊聖水寺偶成》遊聖水寺偶成蔡逸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088f39987915824.html