《八月十六日夜月》 唐彥謙

唐代   唐彥謙 斷腸佳賞固難期,月日夜月月日夜月译赏昨夜銷魂更不疑。唐彦
丹桂影空蟾有露,谦原綠槐陰在鵲無枝。文翻
賴將吟詠聊惆悵,析和早是诗意疏頑耐別離。
堪恨賈生曾慟哭,月日夜月月日夜月译赏不緣清景為憂時。唐彦
分類:

《八月十六日夜月》唐彥謙 翻譯、谦原賞析和詩意

《八月十六日夜月》中文譯文:

斷腸佳賞固難期,文翻
昨夜銷魂更不疑。析和
丹桂影空蟾有露,诗意
綠槐陰在鵲無枝。月日夜月月日夜月译赏
賴將吟詠聊惆悵,唐彦
早是谦原疏頑耐別離。
堪恨賈生曾慟哭,
不緣清景為憂時。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人唐彥謙創作的作品,以描繪八月十六日夜晚的月景為中心。詩人表達了自己對優美景色的感動,同時也借景抒發了自己的思念之情。

詩的開篇,詩人以“斷腸佳賞固難期”來形容當晚的月景,意指優美的景色令人心碎且難以得到。這表達了詩人對美好事物的渴望與無奈之情。

接著,詩人寫道“昨夜銷魂更不疑”,形容上一晚的月光令人心醉神迷,使人陶醉其中而絲毫不懷疑。這句詩表現了詩人對月光美景的沉迷和感歎。

詩中還描繪了丹桂的影子下有月亮的露水,綠槐樹下卻沒有烏鴉停棲。這用以襯托出月光的明亮和清幽,在寂靜的夜晚更顯得寧靜祥和。

接下來,詩人以自身唱和的方式,表達了自己對別離的惆悵之情。他在吟詠著,心中不由得感歎早年的自己是如此的疏忽與固執,以至於受到分別的痛苦。

最後兩句“堪恨賈生曾慟哭,不緣清景為憂時”,表達了詩人對賈生充滿遺憾的感歎。賈生可能因為某種憂愁而痛苦地哭泣,但詩人認為這並不是因為當時的景色所引起的,即景物並不足以使人傷感。

這首詩通過描繪月夜景色,抒發了詩人的思念之情,同時體現了詩人對自己年少時行為的反思和對他人心情的理解。以簡潔明了的語言,展示了詩人深沉的情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月十六日夜月》唐彥謙 拚音讀音參考

bā yuè shí liù rì yè yuè
八月十六日夜月

duàn cháng jiā shǎng gù nán qī, zuó yè xiāo hún gèng bù yí.
斷腸佳賞固難期,昨夜銷魂更不疑。
dān guì yǐng kōng chán yǒu lù,
丹桂影空蟾有露,
lǜ huái yīn zài què wú zhī.
綠槐陰在鵲無枝。
lài jiāng yín yǒng liáo chóu chàng, zǎo shì shū wán nài bié lí.
賴將吟詠聊惆悵,早是疏頑耐別離。
kān hèn jiǎ shēng céng tòng kū, bù yuán qīng jǐng wèi yōu shí.
堪恨賈生曾慟哭,不緣清景為憂時。

網友評論

* 《八月十六日夜月》八月十六日夜月唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月十六日夜月》 唐彥謙唐代唐彥謙斷腸佳賞固難期,昨夜銷魂更不疑。丹桂影空蟾有露,綠槐陰在鵲無枝。賴將吟詠聊惆悵,早是疏頑耐別離。堪恨賈生曾慟哭,不緣清景為憂時。分類:《八月十六日夜月》唐彥謙 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月十六日夜月》八月十六日夜月唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月十六日夜月》八月十六日夜月唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月十六日夜月》八月十六日夜月唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月十六日夜月》八月十六日夜月唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月十六日夜月》八月十六日夜月唐彥謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088f39951589263.html

诗词类别

《八月十六日夜月》八月十六日夜月的诗词

热门名句

热门成语