《徐州試反舌無聲》 張籍

唐代   張籍 夏木多好鳥,徐州偏知反舌名。试反舌无声徐赏析
林幽仍共宿,州试张籍時過即無聲。反舌翻译
竹外天空曉,无声谿頭雨自晴。原文意
居人宜寂寞,和诗深院益淒清。徐州
入霧暗相失,试反舌无声徐赏析當風閑易驚。州试张籍
來年上林苑,反舌翻译知爾最先鳴。无声
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。和诗字文昌,徐州漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《徐州試反舌無聲》張籍 翻譯、賞析和詩意

《徐州試反舌無聲》是唐代張籍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夏天的樹木多好鳥,卻隻有反舌鳥名聞。寂靜的林中仍共宿,時光過去即無聲。竹林外的天空漸漸明亮,山穀的雨自然停晴。這樣的居處適宜寧靜寂寞,深院更加淒清。迷霧中容易失去方向,當風輕輕吹動就容易驚慌。明年到了上林苑,你將會是最早鳴唱的。

詩意:
這首詩以夏天的樹木和鳥類為背景,表達了作者對反舌鳥的敬佩和思考。反舌鳥是一種能夠模仿其他鳥類鳴叫的鳥,但它卻以自己的名字而聞名,而不是因為它模仿其他鳥的聲音。詩中通過描繪寧靜的林間景色和深院的淒清氛圍,突出了反舌鳥的特殊性格。最後兩句表達了作者對反舌鳥的讚賞,認為明年到了上林苑,它將會是最早鳴唱的鳥。

賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪和對反舌鳥的褒揚,展示了作者獨特的感悟和審美情趣。首先,作者以夏木多好鳥的描寫開篇,點明了夏天繁茂的樹木是鳥類棲息的理想之地。然而,其中隻有反舌鳥以其獨特的特點而聞名,這使得讀者對這種鳥產生了好奇和敬佩之情。接著,作者通過描繪林中的寧靜和深院的淒清,營造了一種寂靜的氛圍,強調了反舌鳥與眾不同的存在。最後兩句則表達了作者對反舌鳥的讚美,認為它將在明年的上林苑中最早鳴唱,顯示了作者對這種特殊鳥類的喜愛和敬仰。

整首詩以簡潔的語言展示了作者對反舌鳥的獨特審美觀和對自然的細膩感受,同時也通過對自然景色的描繪,給人以寧靜和淒清之感。這首詩詞在抒發作者情感的同時,也引發了讀者對自然界中獨特生物的思考與讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐州試反舌無聲》張籍 拚音讀音參考

xú zhōu shì fǎn shé wú shēng
徐州試反舌無聲

xià mù duō hǎo niǎo, piān zhī fǎn shé míng.
夏木多好鳥,偏知反舌名。
lín yōu réng gòng sù, shí guò jí wú shēng.
林幽仍共宿,時過即無聲。
zhú wài tiān kōng xiǎo, xī tóu yǔ zì qíng.
竹外天空曉,谿頭雨自晴。
jū rén yí jì mò, shēn yuàn yì qī qīng.
居人宜寂寞,深院益淒清。
rù wù àn xiāng shī, dāng fēng xián yì jīng.
入霧暗相失,當風閑易驚。
lái nián shàng lín yuàn, zhī ěr zuì xiān míng.
來年上林苑,知爾最先鳴。

網友評論

* 《徐州試反舌無聲》徐州試反舌無聲張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐州試反舌無聲》 張籍唐代張籍夏木多好鳥,偏知反舌名。林幽仍共宿,時過即無聲。竹外天空曉,谿頭雨自晴。居人宜寂寞,深院益淒清。入霧暗相失,當風閑易驚。來年上林苑,知爾最先鳴。分類:作者簡介(張籍)張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐州試反舌無聲》徐州試反舌無聲張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐州試反舌無聲》徐州試反舌無聲張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐州試反舌無聲》徐州試反舌無聲張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐州試反舌無聲》徐州試反舌無聲張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐州試反舌無聲》徐州試反舌無聲張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088e39960473641.html