《三月二十三日效樂天體》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 習習東風白榮裘,月日月日译赏餘寒未盡滯清愁。效乐效乐祥原析和
柳疑楚舞腰偏細,天体天体鶯學吳音舌更柔。舒岳诗意
好景良辰知古在,文翻騷人墨客幾時休。月日月日译赏
一年佳致惟春莫,效乐效乐祥原析和可惜花飛人白頭。天体天体
分類:

《三月二十三日效樂天體》舒嶽祥 翻譯、舒岳诗意賞析和詩意

《三月二十三日效樂天體》是文翻宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。通過分析詩詞的月日月日译赏中文譯文、詩意和賞析,效乐效乐祥原析和我們可以更好地理解其內涵。天体天体

中文譯文:
習習東風白榮裘,舒岳诗意
餘寒未盡滯清愁。文翻
柳疑楚舞腰偏細,
鶯學吳音舌更柔。
好景良辰知古在,
騷人墨客幾時休。
一年佳致惟春莫,
可惜花飛人白頭。

詩意:
這首詩詞描繪了三月二十三日的景象,展現了春天的美景和詩人的感慨。東風吹拂著柔軟的白鹿皮袍,冬天的寒意尚未完全消散,心中的憂愁依然存在。柳枝婀娜多姿,仿佛在演繹楚地的舞蹈,腰身顯得更加細膩。黃鶯學習了吳地的歌聲,它的嘴巴變得更加柔和悅耳。美好的景色和宜人的時光讓人想起古人的智慧和才情,而那些有才情的文人和墨客又何時休息呢?一年中最美好的時光莫過於春天,可惜花朵飄落的時候,人們的頭發卻已經白了。

賞析:
這首詩詞以清新的筆觸描繪了春天的景色和人們的情感。通過對風、寒、柳、鶯等元素的描寫,詩人表達了對春天的期待和對逝去時光的感慨。在描繪自然景物的同時,詩人以此抒發了自己對文人墨客無休止創作的思考。整首詩詞以春天為背景,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對時光流轉和人生百態的感慨,同時也抒發了對美好時光的珍惜和對時光易逝的憂慮。這首詩詞充滿了對自然和人生的思考,以及對美好時光的珍視,給人以深深的思索和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三月二十三日效樂天體》舒嶽祥 拚音讀音參考

sān yuè èr shí sān rì xiào lè tiān tǐ
三月二十三日效樂天體

xí xí dōng fēng bái róng qiú, yú hán wèi jǐn zhì qīng chóu.
習習東風白榮裘,餘寒未盡滯清愁。
liǔ yí chǔ wǔ yāo piān xì, yīng xué wú yīn shé gèng róu.
柳疑楚舞腰偏細,鶯學吳音舌更柔。
hǎo jǐng liáng chén zhī gǔ zài, sāo rén mò kè jǐ shí xiū.
好景良辰知古在,騷人墨客幾時休。
yī nián jiā zhì wéi chūn mò, kě xī huā fēi rén bái tóu.
一年佳致惟春莫,可惜花飛人白頭。

網友評論


* 《三月二十三日效樂天體》三月二十三日效樂天體舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三月二十三日效樂天體》 舒嶽祥宋代舒嶽祥習習東風白榮裘,餘寒未盡滯清愁。柳疑楚舞腰偏細,鶯學吳音舌更柔。好景良辰知古在,騷人墨客幾時休。一年佳致惟春莫,可惜花飛人白頭。分類:《三月二十三日效樂天體》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三月二十三日效樂天體》三月二十三日效樂天體舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三月二十三日效樂天體》三月二十三日效樂天體舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三月二十三日效樂天體》三月二十三日效樂天體舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三月二十三日效樂天體》三月二十三日效樂天體舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三月二十三日效樂天體》三月二十三日效樂天體舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088c39958646521.html

诗词类别

《三月二十三日效樂天體》三月二十的诗词

热门名句

热门成语