《臨江仙》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 直自鳳凰城破後,临江擘釵破鏡分飛。仙朱
天涯海角信音稀。敦儒
夢回遼海北,原文意临魂斷玉關西。翻译
月解重圓星解聚,赏析如何不見人歸。和诗
今春還聽杜鵑啼。江仙
年年看塞雁,朱敦一十四番回。临江
分類: 臨江仙

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),仙朱字希真,敦儒洛陽人。原文意临曆兵部郎中、翻译臨安府通判、赏析秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《臨江仙》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙》是宋代文學家朱敦儒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
直自鳳凰城破後,
擘釵破鏡分飛。
天涯海角信音稀。
夢回遼海北,
魂斷玉關西。
月解重圓星解聚,
如何不見人歸。
今春還聽杜鵑啼。
年年看塞雁,
一十四番回。

詩意:
這首詩描繪了戰亂時期的邊疆景象和離散的悲愁情感。詩人以鳳凰城的破敗、釵子和鏡子的分離作為開端,表達了故鄉的破碎和親人的離散。他感歎在天涯海角,親人之間的音信很難相通。在夢中回到遼海北方,詩人的魂魄卻斷裂於玉關西邊。月圓時分,星星散開;但為何人們歸來的身影卻難以尋覓。詩人表示,即便是今春,他仍聽到杜鵑的啼聲。每年都會看到塞上的候鳥,但其中有十四次歸程。這些描寫折射出詩人對故鄉和親人的思念之情。

賞析:
《臨江仙》以簡潔而淒美的語言表達了詩人對戰亂時期邊疆困境的感慨和對故鄉親人的思念之情。鳳凰城的破碎、釵子和鏡子的分離等象征手法,生動地描繪了戰亂帶來的傷痛和離散。通過天涯海角、遼海北方和玉關西邊的意象,詩人展示了他與親人之間的距離和難以逾越的障礙。月解重圓、星解聚的描寫,抒發了詩人對故鄉親人歸來的期盼與失望。最後,杜鵑的啼聲和塞雁的歸程,暗示著詩人對故鄉和親人的牽掛與思念。這首詩以簡潔而深沉的語言,通過景物描寫和象征手法,表達了詩人內心深處的離愁別緒和對歸鄉之路的期盼,給人以深刻的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》朱敦儒 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

zhí zì fèng huáng chéng pò hòu, bāi chāi pò jìng fēn fēi.
直自鳳凰城破後,擘釵破鏡分飛。
tiān yá hǎi jiǎo xìn yīn xī.
天涯海角信音稀。
mèng huí liáo hǎi běi, hún duàn yù guān xī.
夢回遼海北,魂斷玉關西。
yuè jiě chóng yuán xīng jiě jù, rú hé bú jiàn rén guī.
月解重圓星解聚,如何不見人歸。
jīn chūn hái tīng dù juān tí.
今春還聽杜鵑啼。
nián nián kàn sāi yàn, yī shí sì fān huí.
年年看塞雁,一十四番回。

網友評論

* 《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱敦儒)专题为您介绍:《臨江仙》 朱敦儒宋代朱敦儒直自鳳凰城破後,擘釵破鏡分飛。天涯海角信音稀。夢回遼海北,魂斷玉關西。月解重圓星解聚,如何不見人歸。今春還聽杜鵑啼。年年看塞雁,一十四番回。分類:臨江仙作者簡介(朱敦儒)朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱敦儒)原文,《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱敦儒)翻译,《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱敦儒)赏析,《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱敦儒)阅读答案,出自《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088c39955054353.html

诗词类别

《臨江仙》朱敦儒原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语