《送翁誠之赴闕》 徐照

宋代   徐照 我亦清湘去,送翁送翁赏析何年可會君。诚之诚
貧惟詩送別,赴阙赴阙翻译愁覺酒難醺。徐照
郊祀隨天仗,原文意台上識瑞雲。和诗
定知分美郡,送翁送翁赏析音問欲相聞。诚之诚
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?赴阙赴阙翻译~1211)南宋詩人。字道暉,徐照一字靈暉,原文意自號山民,和诗永嘉(今浙江溫州)人。送翁送翁赏析家境清寒,诚之诚一生未仕,赴阙赴阙翻译布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《送翁誠之赴闕》徐照 翻譯、賞析和詩意

《送翁誠之赴闕》是宋代徐照創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我也要離開清湘,不知何年才能與你相見。
我貧窮,隻能以詩來送別,憂愁使我無法醉心於酒。
郊祀隨著天神的儀仗進行,站在台上我看到了祥雲的出現。
我深知我們將分隔在不同的美麗郡城,但我渴望聽到你的音信。

詩意:
這首詩表達了詩人對離別的思念和對友誼的珍惜之情。詩人自言自語地說他也要離開清湘,不知道何時才能再見到朋友翁誠。由於自己貧窮,他隻能以寫詩的方式來表達離別之情,而內心的憂愁讓他無法陶醉於酒。在郊外的祭祀儀式上,他看到了祥雲的出現,這象征著吉祥和美好的兆頭。盡管他們將分隔在不同的地方,但他渴望聽到翁誠的消息,以維係他們的友誼。

賞析:
這首詩詞以樸實的語言表達了詩人的情感,充滿了離別之情和對友情的思念。詩人以自問自答的方式,表達了他對友誼的真摯珍重之情。他以貧窮自謙,用“詩送別”來替代物質上的送別,顯示了他對友情的重視和對詩歌的倚重。詩中的愁緒和郊祀中的祥雲形成了鮮明的對比,凸顯了詩人內心的矛盾和思緒的起伏。最後,詩人表達了對翁誠消息的渴望,顯示了友誼的牽掛和期盼。整首詩情感真摯,意境質樸,通過簡潔的語言和形象的描繪,傳遞了詩人內心的情感和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送翁誠之赴闕》徐照 拚音讀音參考

sòng wēng chéng zhī fù quē
送翁誠之赴闕

wǒ yì qīng xiāng qù, hé nián kě huì jūn.
我亦清湘去,何年可會君。
pín wéi shī sòng bié, chóu jué jiǔ nán xūn.
貧惟詩送別,愁覺酒難醺。
jiāo sì suí tiān zhàng, tái shàng shí ruì yún.
郊祀隨天仗,台上識瑞雲。
dìng zhī fēn měi jùn, yīn wèn yù xiāng wén.
定知分美郡,音問欲相聞。

網友評論


* 《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送翁誠之赴闕》 徐照宋代徐照我亦清湘去,何年可會君。貧惟詩送別,愁覺酒難醺。郊祀隨天仗,台上識瑞雲。定知分美郡,音問欲相聞。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088b39985496579.html

诗词类别

《送翁誠之赴闕》送翁誠之赴闕徐照的诗词

热门名句

热门成语