《赴吳興初入境》 虞儔

宋代   虞儔 詔書催發太頻頻,赴吴赴吴翻译千騎東來喜望塵。兴初兴初
不為尋芳寧較晚,入境入境固應入境便頒春。虞俦原文意
風和漸覺旌旗轉,赏析野曠遙聞鉦鼓新。和诗
千裏嗷嗷方待哺,赴吴赴吴翻译自慚何以慰斯民。兴初兴初
分類:

《赴吳興初入境》虞儔 翻譯、入境入境賞析和詩意

《赴吳興初入境》是虞俦原文意宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
詔書催發太頻頻,和诗
千騎東來喜望塵。赴吴赴吴翻译
不為尋芳寧較晚,兴初兴初
固應入境便頒春。入境入境
風和漸覺旌旗轉,
野曠遙聞鉦鼓新。
千裏嗷嗷方待哺,
自慚何以慰斯民。

詩意:
這首詩描述了詔書頻繁催發,一千騎兵東來,喜氣洋洋。作者表示,他並非為了尋找美景而遲遲未動,而是因為確實應該入境,就將春天傳達給人們。隨著風和漸漸變得溫暖,旌旗轉動的聲音愈發明顯,廣袤的原野上傳來了新的鉦鼓聲。千裏之外的人們正在等待著食物,作者自愧不如,不知如何慰藉百姓。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者的感慨和思考。詩中通過描繪詔書催發、千騎東來的景象,展示了喜悅的氛圍和探索的決心。作者以自己的行動來回應這種喜悅,認為不是為了尋求個人的歡樂,而是應該盡快進入境地,將春天的福音傳達給人們。詩中的“風和”一詞,不僅指明了季節的變遷,也象征著希望的到來。風和溫暖起來,旌旗轉動的聲音愈發清晰,鉦鼓的聲音傳遍了遙遠的原野,預示著新的生機和活力。最後兩句表達了作者對千裏之外等待食物的人們的自責和愧疚,感歎自己無法給予他們足夠的安慰。整首詩情感真摯,表達了作者對國家和人民的關切,以及對責任和使命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴吳興初入境》虞儔 拚音讀音參考

fù wú xīng chū rù jìng
赴吳興初入境

zhào shū cuī fā tài pín pín, qiān qí dōng lái xǐ wàng chén.
詔書催發太頻頻,千騎東來喜望塵。
bù wéi xún fāng níng jiào wǎn, gù yīng rù jìng biàn bān chūn.
不為尋芳寧較晚,固應入境便頒春。
fēng hé jiàn jué jīng qí zhuǎn, yě kuàng yáo wén zhēng gǔ xīn.
風和漸覺旌旗轉,野曠遙聞鉦鼓新。
qiān lǐ áo áo fāng dài bǔ, zì cán hé yǐ wèi sī mín.
千裏嗷嗷方待哺,自慚何以慰斯民。

網友評論


* 《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴吳興初入境》 虞儔宋代虞儔詔書催發太頻頻,千騎東來喜望塵。不為尋芳寧較晚,固應入境便頒春。風和漸覺旌旗轉,野曠遙聞鉦鼓新。千裏嗷嗷方待哺,自慚何以慰斯民。分類:《赴吳興初入境》虞儔 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088a39986088823.html

诗词类别

《赴吳興初入境》赴吳興初入境虞儔的诗词

热门名句

热门成语