《泝河》 曾鞏

宋代   曾鞏 客舟泝河西北行,泝河泝河赏析日夜似與河流爭。曾巩
不知洶洶竟何為,原文意怒意彼此何時平。翻译
但疑天地送秋至,和诗惡雨疾風相觸聲。泝河泝河赏析
我病入寒饒睡思,曾巩歸夢正美還遭驚。原文意
東南水鄉我所住,翻译楊花散時春水生。和诗
湖江渺邈不見岸,泝河泝河赏析汩汩自流無可憎。曾巩
石泉百丈落山嘴,原文意此縱有聲清可聽。翻译
莫如此水極凶驁,和诗土木暫觸還轟轟。
籲嗟造化何厚薄,惡物受稟無由更。
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,後居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《泝河》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《泝河》是宋代文學家曾鞏的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

客舟泝河西北行,
日夜似與河流爭。
不知洶洶竟何為,
怒意彼此何時平。

但疑天地送秋至,
惡雨疾風相觸聲。
我病入寒饒睡思,
歸夢正美還遭驚。

東南水鄉我所住,
楊花散時春水生。
湖江渺邈不見岸,
汩汩自流無可憎。

石泉百丈落山嘴,
此縱有聲清可聽。
莫如此水極凶驁,
土木暫觸還轟轟。

籲嗟造化何厚薄,
惡物受稟無由更。

詩詞的中文譯文如下:

客舟駛向泝河的西北,
日夜仿佛與河水爭逐。
不知這洶湧究竟為何,
憤怒的情緒何時平息。

唯有懷疑天地賦予秋意,
惡雨和狂風相互碰撞的聲音。
我病入寒冬,寂寞地沉思,
美好的夢歸還被驚醒。

我居住在東南水鄉,
楊花散落時春水生發。
湖江浩渺,看不到岸邊,
潺潺水流沒有可憎之處。

石泉百丈從山峽中跌落,
這聲音即使清脆也可聽。
沒有什麽比這水更為凶猛,
暫時觸碰土木還發出轟鳴。

唏噓啊,造化何等薄弱,
惡劣的事物無法改變。

詩意和賞析:
《泝河》描繪了一幅自然景觀和詩人內心的交融畫麵。詩中的泝河象征著人生的旅途,客舟與河流的爭鬥意味著人與命運的抗爭。詩人對這種紛爭的原因和結果感到迷惑,同時也反映出他內心的不安和困擾。

詩人以自然景物來表達自己的情感。他懷疑秋天的來臨,暗示著人生的變遷和不確定性。惡雨和疾風的聲音象征著困擾和挑戰,而詩人的病痛和驚醒的夢境則體現了他內心的痛苦和困惑。

詩人所居住的東南水鄉給他帶來了一些安慰和喜悅,楊花的飄散和春水的生發描繪了美好的自然景觀。然而,湖江的遼闊和無邊際的水流也讓詩人感到無所適從,暗示著人生的無常和無法掌控的命運。

最後,詩人以石泉的聲音來表達自然界的凶猛和力量。他認為,即使是土木也會因為這水的衝擊而發出轟鳴聲。這反映了他對自然界的敬畏和人類的渺小感,同時也暗示了人生中所麵臨的艱難和挑戰。

整首詩以自然景物和情感的交融來表達詩人對人生的思考和對命運的探索。詩中充滿了矛盾和不確定性的情緒,詩人通過描繪自然景觀來表達對人生的感慨和對造化的思考。這首詩詞通過自然景物的描繪,抒發了詩人對人生的疑問和困惑,展現了宋代文學家曾鞏深邃的思考和對人生哲理的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泝河》曾鞏 拚音讀音參考

sù hé
泝河

kè zhōu sù hé xī běi xíng, rì yè shì yǔ hé liú zhēng.
客舟泝河西北行,日夜似與河流爭。
bù zhī xiōng xiōng jìng hé wéi, nù yì bǐ cǐ hé shí píng.
不知洶洶竟何為,怒意彼此何時平。
dàn yí tiān dì sòng qiū zhì, è yǔ jí fēng xiāng chù shēng.
但疑天地送秋至,惡雨疾風相觸聲。
wǒ bìng rù hán ráo shuì sī, guī mèng zhèng měi hái zāo jīng.
我病入寒饒睡思,歸夢正美還遭驚。
dōng nán shuǐ xiāng wǒ suǒ zhù, yáng huā sàn shí chūn shuǐ shēng.
東南水鄉我所住,楊花散時春水生。
hú jiāng miǎo miǎo bú jiàn àn, gǔ gǔ zì liú wú kě zēng.
湖江渺邈不見岸,汩汩自流無可憎。
shí quán bǎi zhàng luò shān zuǐ, cǐ zòng yǒu shēng qīng kě tīng.
石泉百丈落山嘴,此縱有聲清可聽。
mò rú cǐ shuǐ jí xiōng ào, tǔ mù zàn chù hái hōng hōng.
莫如此水極凶驁,土木暫觸還轟轟。
xū jiē zào huà hé hòu bó, è wù shòu bǐng wú yóu gèng.
籲嗟造化何厚薄,惡物受稟無由更。

網友評論


* 《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泝河》 曾鞏宋代曾鞏客舟泝河西北行,日夜似與河流爭。不知洶洶竟何為,怒意彼此何時平。但疑天地送秋至,惡雨疾風相觸聲。我病入寒饒睡思,歸夢正美還遭驚。東南水鄉我所住,楊花散時春水生。湖江渺邈不見岸,汩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/088a39983343684.html

诗词类别

《泝河》泝河曾鞏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语