《寄當陽張明府》 齊己

唐代   齊己 玉泉神運寺,寄当寄当寒磬徹琴堂。阳张阳张原文意
有境靈如此,明府明府為官興亦長。齐己
吏愁清白甚,翻译民樂賦輸忘。赏析
聞說巴山縣,和诗今來尚憶張。寄当寄当
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,阳张阳张原文意晚年自號衡嶽沙門,明府明府湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,齐己唐朝晚期著名詩僧。翻译

《寄當陽張明府》齊己 翻譯、赏析賞析和詩意

寄當陽張明府

玉泉神運寺,和诗寒磬徹琴堂。寄当寄当
有境靈如此,為官興亦長。
吏愁清白甚,民樂賦輸忘。
聞說巴山縣,今來尚憶張。

中文譯文:
送給當陽的張明府

玉泉神運寺,冷磬聲傳到琴堂。
這樣美好的景境,讓人做官也有動力。
官員為清廉受苦,百姓因賦稅而忘憂。
聽說巴山縣,至今還記得張明府。

詩意和賞析:
這是唐代齊己所寫的一首詩,齊己是唐代著名的文學家和政治家。此詩是一首表達對朋友的思念和讚美的唐詩。詩中描述了一個名為玉泉神運寺的地方,那裏的寒磬的聲音遠遠傳到琴堂,給人一種靈氣盎然的感覺,也讓人對官職有所期望和努力。詩人認為吏員在追求清白這個價值觀時也會有所困擾,而百姓們在承擔賦稅之後會忘卻憂愁。詩末,詩人提到了張明府,表達了對他的敬意和懷念。

整首詩語言簡練、意境優美,通過描寫具體的景物和情感來傳達作者對朋友的思念之情。詩中以玉泉神運寺作為詩的開頭,表現了一個幽靜而神秘的地方,以及它所帶來的靈感和啟迪。而後,詩人通過對官員和百姓的比較,揭示了吏員追求清白和百姓們忘卻憂愁的不同心態。最後,詩人提到了張明府,通過一句簡短的話語,表達出了自己對朋友的思念之情。整首詩通過簡潔的文字和富有感情的描寫,使讀者對詩人的思念和對友誼的珍視有了更深的體會。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄當陽張明府》齊己 拚音讀音參考

jì dāng yáng zhāng míng fǔ
寄當陽張明府

yù quán shén yùn sì, hán qìng chè qín táng.
玉泉神運寺,寒磬徹琴堂。
yǒu jìng líng rú cǐ, wèi guān xìng yì zhǎng.
有境靈如此,為官興亦長。
lì chóu qīng bái shén, mín yuè fù shū wàng.
吏愁清白甚,民樂賦輸忘。
wén shuō bā shān xiàn, jīn lái shàng yì zhāng.
聞說巴山縣,今來尚憶張。

網友評論

* 《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄當陽張明府》 齊己唐代齊己玉泉神運寺,寒磬徹琴堂。有境靈如此,為官興亦長。吏愁清白甚,民樂賦輸忘。聞說巴山縣,今來尚憶張。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087e39953212288.html

诗词类别

《寄當陽張明府》寄當陽張明府齊己的诗词

热门名句

热门成语