《宿吉州永慶寺》 徐照

宋代   徐照 古邑溪邊寺,宿吉宿吉赏析吟人愛寂寥。州永州永
少僧齋室廢,庆寺庆寺乞食釣鄉遙。徐照
鍾韻含霜氣,原文意樓簷近鬥杓。翻译
漢時銅鑄佛,和诗瞻禮到今朝。宿吉宿吉赏析
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?州永州永~1211)南宋詩人。字道暉,庆寺庆寺一字靈暉,徐照自號山民,原文意永嘉(今浙江溫州)人。翻译家境清寒,和诗一生未仕,宿吉宿吉赏析布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《宿吉州永慶寺》徐照 翻譯、賞析和詩意

《宿吉州永慶寺》是宋代徐照創作的一首詩詞。這首詩以描寫一個位於古邑溪邊的寺廟為主題,表達了詩人對寧靜寂寥生活的喜愛和對曆史文化的敬仰。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

宿吉州永慶寺

古邑溪邊寺,吟人愛寂寥。
少僧齋室廢,乞食釣鄉遙。
鍾韻含霜氣,樓簷近鬥杓。
漢時銅鑄佛,瞻禮到今朝。

中文譯文:
在吉州古邑的溪邊寺廟裏,
吟唱的人們熱愛這寧靜寂寥的環境。
寺廟裏的僧人很少,禪房已經廢棄,
隻能乞討食物,或者到鄉間垂釣。
寺廟的鍾聲融合著清晨的寒霜,
樓簷近在鬥杓之下。
那漢代鑄造的銅佛,
我向它瞻仰禮拜,一直延續到今朝。

詩意和賞析:
這首詩通過描繪吉州一座溪邊的寺廟,表達了詩人對寧靜寂寥生活的向往和對曆史文化的敬仰。詩中的寺廟環境清幽寧靜,吟唱的人們喜歡這樣的氛圍,他們選擇在這裏度過安靜的時光。然而,寺廟裏的僧人卻很少,禪房已經廢棄,詩人提到他們隻能乞討食物或者到鄉間垂釣,暗示了寺廟衰落的現狀。

詩中的鍾聲是寺廟裏的鍾聲,它在寒冷的清晨裏傳出,帶有一絲寒霜的氣息,與靜謐的環境相呼應。樓簷離近鬥杓,意味著寺廟的建築與天象緊密相連,顯示了古代建築的奇妙構造。最後兩句提到漢時鑄造的銅佛,詩人向它瞻仰禮拜,流露出對曆史文化的敬仰之情。銅佛作為曆史瑰寶,見證了時光的流轉,詩人通過向它的禮拜表達了自己對傳統文化的珍視。

整首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜的寺廟環境,通過對寺廟的描寫展示了對清幽生活和曆史文化的讚美。詩人通過表達對曆史文化的敬仰,體現了傳統文化在他心中的重要地位,同時也展示了對寧靜生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿吉州永慶寺》徐照 拚音讀音參考

sù jí zhōu yǒng qìng sì
宿吉州永慶寺

gǔ yì xī biān sì, yín rén ài jì liáo.
古邑溪邊寺,吟人愛寂寥。
shǎo sēng zhāi shì fèi, qǐ shí diào xiāng yáo.
少僧齋室廢,乞食釣鄉遙。
zhōng yùn hán shuāng qì, lóu yán jìn dòu biāo.
鍾韻含霜氣,樓簷近鬥杓。
hàn shí tóng zhù fú, zhān lǐ dào jīn zhāo.
漢時銅鑄佛,瞻禮到今朝。

網友評論


* 《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿吉州永慶寺》 徐照宋代徐照古邑溪邊寺,吟人愛寂寥。少僧齋室廢,乞食釣鄉遙。鍾韻含霜氣,樓簷近鬥杓。漢時銅鑄佛,瞻禮到今朝。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087d39985525941.html

诗词类别

《宿吉州永慶寺》宿吉州永慶寺徐照的诗词

热门名句

热门成语