《史氏南軒》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 庭中碧石盎,史氏史氏诗意上結三重山。南轩南轩
飛光入酒杯,梅尧舞翠生髻鬟。臣原
竹林眠黃麞,文翻莎徑欠白鷳。译赏
主人無倦情,析和窗戶不須關。史氏史氏诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,南轩南轩世稱宛陵先生,梅尧北宋著名現實主義詩人。臣原漢族,文翻宣州宣城(今屬安徽)人。译赏宣城古稱宛陵,析和世稱宛陵先生。史氏史氏诗意初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《史氏南軒》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《史氏南軒》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
庭中碧石盎,上結三重山。
飛光入酒杯,舞翠生髻鬟。
竹林眠黃麞,莎徑欠白鷳。
主人無倦情,窗戶不須關。

詩意:
這首詩描繪了一個南軒庭院的景象。庭院中有一座碧石盎,上麵堆疊著三座重重疊疊的山巒。陽光穿過山巒的縫隙,投射在酒杯中,形成閃爍的光芒。庭院中的女子佩戴著翠色的髻鬟,仿佛在舞動。竹林中的黃麞正在安靜地休息,莎草小徑上的白鷳似乎有些欠缺。主人心情愉悅,無倦意,所以窗戶也不需要關閉。

賞析:
這首詩詞通過描繪庭院景象,展現了一幅寧靜而美麗的畫麵。碧石盎和三重山的描繪,使人感受到庭院的高遠和壯麗。陽光投射在酒杯中的飛光,給人一種閃耀的感覺,與女子舞動的翠髻相呼應,增添了一絲生動和活潑的氣息。竹林中的黃麞和莎草小徑上的白鷳,展示了自然界的寧靜和和諧。主人無倦情,窗戶不須關,表達了主人心情舒暢,無拘無束的狀態。

整首詩詞以景寫情,通過描繪自然景物和主人的心境,展示了一種寧靜、愉悅的氛圍。讀者在閱讀時可以感受到自然與人的和諧共生,以及主人內心的寧靜與滿足。這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《史氏南軒》梅堯臣 拚音讀音參考

shǐ shì nán xuān
史氏南軒

tíng zhōng bì shí àng, shàng jié sān chóng shān.
庭中碧石盎,上結三重山。
fēi guāng rù jiǔ bēi, wǔ cuì shēng jì huán.
飛光入酒杯,舞翠生髻鬟。
zhú lín mián huáng zhāng, shā jìng qiàn bái xián.
竹林眠黃麞,莎徑欠白鷳。
zhǔ rén wú juàn qíng, chuāng hù bù xū guān.
主人無倦情,窗戶不須關。

網友評論


* 《史氏南軒》史氏南軒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《史氏南軒》 梅堯臣宋代梅堯臣庭中碧石盎,上結三重山。飛光入酒杯,舞翠生髻鬟。竹林眠黃麞,莎徑欠白鷳。主人無倦情,窗戶不須關。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《史氏南軒》史氏南軒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《史氏南軒》史氏南軒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《史氏南軒》史氏南軒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《史氏南軒》史氏南軒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《史氏南軒》史氏南軒梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087d39983075346.html