《悶書》 楊公遠

宋代   楊公遠 悶來咄咄向空書,闷书闷书怪底年來每事疎。杨公远原译赏
著腳左如旋磨議,文翻進身難似上竿魚。析和
不逢賢者休彈鋏,诗意謾說侯門可曳裾。闷书闷书
畢竟歸農為上策,杨公远原译赏買將蓑笠去耕鋤。文翻
分類:

《悶書》楊公遠 翻譯、析和賞析和詩意

《悶書》是诗意宋代詩人楊公遠的作品。下麵是闷书闷书詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
悶來咄咄向空書,杨公远原译赏
怪底年來每事疎。文翻
著腳左如旋磨議,析和
進身難似上竿魚。诗意
不逢賢者休彈鋏,
謾說侯門可曳裾。
畢竟歸農為上策,
買將蓑笠去耕鋤。

詩意和賞析:
這首詩以一種幽默的方式描述了作者楊公遠對自己讀書的心態和對現實的思考。

詩的開頭,“悶來咄咄向空書”,表達了作者讀書時的無趣和沉悶。這裏的“咄咄”形容作者的心境沉重,對書籍的期待與現實的脫節。

接著,詩中提到“怪底年來每事疎”,表達了作者對自己年歲漸長後變得事事不順的感慨。這句詩用“怪底”一詞,既流露出作者對自己的自嘲,也表達了對時光流轉的感歎。

隨後的兩句,“著腳左如旋磨議,進身難似上竿魚”,以誇張的比喻描繪了作者在學習上的困境。左腳如同固定在旋磨上,無法前進;而上竿魚則是指魚兒上溯逆流,克服重重困難。作者通過這種對比,表達了自己對學習進步的渴望與無奈。

下一句“不逢賢者休彈鋏”,表明作者沒有遇到賢明的人才,導致他的才華無法得到展現。這句話中的“彈鋏”指的是彈奏琴瑟,意味著作者的才華被埋沒。

接著,“謾說侯門可曳裾”,表達了作者對社會階層的懷疑和不滿。這裏的“曳裾”意味著低下的姿態,作者認為自己在門閥社會中並沒有什麽地位和機會。

最後兩句,“畢竟歸農為上策,買將蓑笠去耕鋤”,表明作者傾向於回歸農田的生活。這裏的“歸農”代表了安守本分、務實生活的態度。通過以農耕為喻,作者表達了對清貧樸實生活的向往。

整首詩以幽默的口吻,表達了作者對自身學識和社會現實的思考與疑惑。作者通過對比和誇張的修辭手法,揭示了自己對個人成長和社會認同的困惑,同時表達了對樸素生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《悶書》楊公遠 拚音讀音參考

mèn shū
悶書

mèn lái duō duō xiàng kōng shū, guài dǐ nián lái měi shì shū.
悶來咄咄向空書,怪底年來每事疎。
zhe jiǎo zuǒ rú xuán mó yì, jìn shēn nán shì shàng gān yú.
著腳左如旋磨議,進身難似上竿魚。
bù féng xián zhě xiū dàn jiá, mán shuō hóu mén kě yè jū.
不逢賢者休彈鋏,謾說侯門可曳裾。
bì jìng guī nóng wèi shàng cè, mǎi jiāng suō lì qù gēng chú.
畢竟歸農為上策,買將蓑笠去耕鋤。

網友評論


* 《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悶書》 楊公遠宋代楊公遠悶來咄咄向空書,怪底年來每事疎。著腳左如旋磨議,進身難似上竿魚。不逢賢者休彈鋏,謾說侯門可曳裾。畢竟歸農為上策,買將蓑笠去耕鋤。分類:《悶書》楊公遠 翻譯、賞析和詩意《悶書》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087c39960083956.html

诗词类别

《悶書》悶書楊公遠原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语