《樂府》 司空圖

唐代   司空圖 五更窗下簇妝台,乐府乐府已怕堂前阿母催。司空诗意
滿鴨香薰鸚鵡睡,图原隔簾燈照牡丹開。文翻
分類:

作者簡介(司空圖)

司空圖頭像

司空圖(837~908)晚唐詩人、译赏詩論家。析和字表聖,乐府乐府自號知非子,司空诗意又號耐辱居士。图原祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),文翻自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。译赏唐懿宗鹹通十年(869年)應試,析和擢進士上第,乐府乐府天複四年(904年),司空诗意朱全忠召為禮部尚書,图原司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弑,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

《樂府》司空圖 翻譯、賞析和詩意

《樂府》
五更窗下簇妝台,
已怕堂前阿母催。
滿鴨香薰鸚鵡睡,
隔簾燈照牡丹開。

中文譯文:
五更天時,窗下簇擁著更衣妝台,
已經害怕起來,因為堂前的阿母喚醒。
滿屋彌漫著鴨肉的香味,鸚鵡正在睡覺,
透過簾子,燈光照亮著盛開的牡丹。

詩意:
這首詩詞以家庭日常生活為背景,表達了一種寧靜、舒適的氛圍。詩人描繪了清晨時分,女子在窗邊的妝台前準備起床,害怕堂前的母親催促自己。詩中還描繪了家中豐盛的早餐,以及房間裏彌漫的鴨肉香味。整首詩以形象、細膩的描寫展現了生活的細枝末節,展示了唐代人們的生活狀態。

賞析:
這首詩通過對生活的瑣碎細節描寫,刻劃出了一家人的日常生活場景。詩中的妝台、堂前的母親、滿鴨香薰、鸚鵡睡覺、燈照牡丹等形象都清晰地展現了家居生活的細膩情感。作者運用了具體的描寫手法,使詩詞更加生動和形象。整首詩表達出一種寧靜、舒適的家庭氛圍,給人一種溫馨和親密的感覺。通過細膩的描寫,詩歌傳達了作者對家庭生活的追求與享受,使讀者產生共鳴。

總之,這首詩以家庭生活中的細枝末節為題材,通過描寫瑣碎的家居場景,展示了一個安定、舒適的家庭環境,並表達了對家庭生活的熱愛和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樂府》司空圖 拚音讀音參考

yuè fǔ
樂府

wǔ gēng chuāng xià cù zhuāng tái, yǐ pà táng qián ā mǔ cuī.
五更窗下簇妝台,已怕堂前阿母催。
mǎn yā xiāng xūn yīng wǔ shuì, gé lián dēng zhào mǔ dān kāi.
滿鴨香薰鸚鵡睡,隔簾燈照牡丹開。

網友評論

* 《樂府》樂府司空圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樂府》 司空圖唐代司空圖五更窗下簇妝台,已怕堂前阿母催。滿鴨香薰鸚鵡睡,隔簾燈照牡丹開。分類:作者簡介(司空圖)司空圖837~908)晚唐詩人、詩論家。字表聖,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮今安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樂府》樂府司空圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樂府》樂府司空圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樂府》樂府司空圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樂府》樂府司空圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樂府》樂府司空圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087c39955847585.html