《朝中措(初夏)》 李處全

宋代   李處全 薰風庭院燕雙飛。朝中措初处全初夏
園柳囀黃鸝。夏李
是原文意朝處蜂狂蝶亂,元來綠暗紅稀。翻译
衫籠白_,赏析琴推綠綺,和诗滿眼新詩。中措
好個江南風景,李处杜鵑猶自催歸。朝中措初处全初夏
分類: 朝中措

《朝中措(初夏)》李處全 翻譯、夏李賞析和詩意

《朝中措(初夏)》是原文意朝一首宋代李處全的詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薰風吹拂庭院,赏析燕子成雙飛翔。和诗
園中的中措柳樹被黃鸝囀鳴,
蜜蜂瘋狂地飛舞,蝴蝶紛亂飛舞,
原來這裏的綠色已經顯得稀少。
我身穿白色長袍,
手推著綠色絲織的琴,
眼中滿是新鮮的詩意。
多美的江南風景,
杜鵑花還在催促我回家。

詩意和賞析:
這首詩描繪了初夏的景象,以及詩人在這個時刻的心境和情感。詩人描述了薰風吹拂庭院的情景,燕子成雙在空中飛翔,園中的柳樹被黃鸝的歌聲所陶醉。蜜蜂和蝴蝶在花叢中瘋狂飛舞,展示了大自然的生機和活力。然而,詩人也意識到綠色已經不再濃密,顯示出夏天的酷熱已經逐漸來臨。

詩人自己身穿白色長袍,手推著綠色絲織的琴,表現出他在這美麗景色的熏陶下,內心充滿了新鮮的詩意和創作的靈感。他欣賞著江南的美景,杜鵑花的召喚也讓他感到歸家的渴望。

整首詩以描寫江南初夏的景色為主線,通過對自然景色的描繪,展示了大自然的美妙和生機,同時也表現了詩人對於詩意和創作的追求,以及對家的思念之情。這首詩充滿了生動的意象和情感,是一首典型的宋代詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(初夏)》李處全 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò chū xià
朝中措(初夏)

xūn fēng tíng yuàn yàn shuāng fēi.
薰風庭院燕雙飛。
yuán liǔ zhuàn huáng lí.
園柳囀黃鸝。
shì chù fēng kuáng dié luàn, yuán lái lǜ àn hóng xī.
是處蜂狂蝶亂,元來綠暗紅稀。
shān lóng bái, qín tuī lǜ qǐ, mǎn yǎn xīn shī.
衫籠白_,琴推綠綺,滿眼新詩。
hǎo gè jiāng nán fēng jǐng, dù juān yóu zì cuī guī.
好個江南風景,杜鵑猶自催歸。

網友評論

* 《朝中措(初夏)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(初夏) 李處全)专题为您介绍:《朝中措初夏)》 李處全宋代李處全薰風庭院燕雙飛。園柳囀黃鸝。是處蜂狂蝶亂,元來綠暗紅稀。衫籠白_,琴推綠綺,滿眼新詩。好個江南風景,杜鵑猶自催歸。分類:朝中措《朝中措初夏)》李處全 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(初夏)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(初夏) 李處全)原文,《朝中措(初夏)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(初夏) 李處全)翻译,《朝中措(初夏)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(初夏) 李處全)赏析,《朝中措(初夏)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(初夏) 李處全)阅读答案,出自《朝中措(初夏)》李處全原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(初夏) 李處全)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087b39953824468.html

诗词类别

《朝中措(初夏)》李處全原文、翻的诗词

热门名句

热门成语