《古風其二十七》 李白

唐代   李白 燕趙有秀色。古风
綺樓青雲端。其古
眉目豔皎月。风其翻译
一笑傾城歡。李白
常恐碧草晚。原文意
坐泣秋風寒。赏析
纖手怨玉琴。和诗
清晨起長歎。古风
焉得偶君子。其古
共乘雙飛鸞。风其翻译
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),李白字太白,原文意號青蓮居士,赏析唐朝浪漫主義詩人,和诗被後人譽為“詩仙”。古风祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《古風其二十七》李白 翻譯、賞析和詩意

《古風其二十七》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

燕趙有秀色。
綺樓青雲端。
眉目豔皎月。
一笑傾城歡。

常恐碧草晚。
坐泣秋風寒。
纖手怨玉琴。
清晨起長歎。

焉得偶君子。
共乘雙飛鸞。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的古代風景。燕趙是指中國北方的地區,這裏形容為擁有秀麗的景色。詩中的綺樓高聳在青雲之上,指的是一個華麗的樓閣,象征著高貴和壯麗。眉目豔皎月表示詩人描繪的女子容貌美麗動人,她的一笑能夠傾倒整個城市。

然而,詩中也透露出一絲憂傷。詩人常常擔心美好的時光會逝去。坐在碧草上,他為秋風的寒冷而流淚,纖手怨恨玉琴。清晨他起床時長歎一聲,似乎對逝去的美景和美好時光感到無奈和惋惜。

最後兩句表達了詩人對於能夠與君子相伴的願望:焉得偶君子,共乘雙飛鸞。君子在這裏指的是有品德和風度的人,詩人希望能夠與這樣的人一起共享美好的時光,就像兩隻飛鸞一起飛翔。

整首詩描繪了美景、美人和詩人內心的情感,展示了對美好時光的珍惜和對理想伴侶的向往。同時,也透露出對光陰易逝和無法得到完美的人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古風其二十七》李白 拚音讀音參考

gǔ fēng qí èr shí qī
古風其二十七

yān zhào yǒu xiù sè.
燕趙有秀色。
qǐ lóu qīng yún duān.
綺樓青雲端。
méi mù yàn jiǎo yuè.
眉目豔皎月。
yī xiào qīng chéng huān.
一笑傾城歡。
cháng kǒng bì cǎo wǎn.
常恐碧草晚。
zuò qì qiū fēng hán.
坐泣秋風寒。
qiàn shǒu yuàn yù qín.
纖手怨玉琴。
qīng chén qǐ cháng tàn.
清晨起長歎。
yān dé ǒu jūn zǐ.
焉得偶君子。
gòng chéng shuāng fēi luán.
共乘雙飛鸞。

網友評論


* 《古風其二十七》古風其二十七李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古風其二十七》 李白唐代李白燕趙有秀色。綺樓青雲端。眉目豔皎月。一笑傾城歡。常恐碧草晚。坐泣秋風寒。纖手怨玉琴。清晨起長歎。焉得偶君子。共乘雙飛鸞。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古風其二十七》古風其二十七李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古風其二十七》古風其二十七李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古風其二十七》古風其二十七李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古風其二十七》古風其二十七李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古風其二十七》古風其二十七李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087a39990255829.html

诗词类别

《古風其二十七》古風其二十七李白的诗词

热门名句

热门成语