《秋胡子》 錢穎

宋代   錢穎 郎恩葉薄妾冰清,秋胡秋胡钱颖郎說黃金妾不應。原文意
若使偶然通一笑,翻译半生誰信守孤燈。赏析
分類:

《秋胡子》錢穎 翻譯、和诗賞析和詩意

《秋胡子》是秋胡秋胡钱颖一首宋代的詩詞,作者是原文意錢穎。下麵給出詩詞的翻译中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
郎恩葉薄妾冰清,和诗
郎說黃金妾不應。秋胡秋胡钱颖
若使偶然通一笑,原文意
半生誰信守孤燈。翻译

詩意和賞析:
這首詩詞描寫了一個女子對她的赏析丈夫的深情厚意和對婚姻的思考。

首句“郎恩葉薄妾冰清”,和诗表達了女子對丈夫的深深恩德和自己純潔清冷的心情。她認為自己的恩德很微薄,但內心的感情清澈如冰。

第二句“郎說黃金妾不應”,暗示了丈夫看重金錢而不看好妾的心意。這是女子思考婚姻的關鍵句子。她認為,丈夫對金錢的追求讓她感到失望和不被理解。

第三句“若使偶然通一笑”,表達了女子希望能與丈夫有一次偶然的交流,能夠互相理解和溝通。她渴望著能與丈夫分享歡笑和喜悅。

最後一句“半生誰信守孤燈”,是女子對婚姻的憂慮和思考。她認為,如果沒有偶然的笑聲和交流,她將會過上半輩子孤獨而寂寞的生活,沒有人會相信她守著一盞孤燈。

整首詩詞以描寫女子對丈夫的思念和對婚姻的思考為主線,通過對丈夫的恩德的陳述、對丈夫追求金錢的批評和對偶然交流的渴望,表達了女子對婚姻的期望和擔憂。這首詩詞雖然格式簡潔,卻能深入人心,讓人對婚姻和情感產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋胡子》錢穎 拚音讀音參考

qiū hú zǐ
秋胡子

láng ēn yè báo qiè bīng qīng, láng shuō huáng jīn qiè bù yīng.
郎恩葉薄妾冰清,郎說黃金妾不應。
ruò shǐ ǒu rán tōng yī xiào, bàn shēng shuí xìn shǒu gū dēng.
若使偶然通一笑,半生誰信守孤燈。

網友評論


* 《秋胡子》秋胡子錢穎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋胡子》 錢穎宋代錢穎郎恩葉薄妾冰清,郎說黃金妾不應。若使偶然通一笑,半生誰信守孤燈。分類:《秋胡子》錢穎 翻譯、賞析和詩意《秋胡子》是一首宋代的詩詞,作者是錢穎。下麵給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋胡子》秋胡子錢穎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋胡子》秋胡子錢穎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋胡子》秋胡子錢穎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋胡子》秋胡子錢穎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋胡子》秋胡子錢穎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/087a39987692158.html