《秋齋》 寇準

宋代   寇準 霽景有誰同遠望,秋斋秋斋秋懷無奈隻悲歌。寇准
雲收遠嶠凝嵐翠,原文意雨歇空庭敗葉多。翻译
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),赏析字平仲。和诗漢族,秋斋秋斋華州下邽(今陝西渭南)人。寇准北宋政治家﹑詩人。原文意太平興國五年進士,翻译授大理評事,赏析知歸州巴東、和诗大名府成安縣。秋斋秋斋累遷殿中丞、寇准通判鄆州。原文意召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《秋齋》寇準 翻譯、賞析和詩意

《秋齋》是宋代文人寇準的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
秋天的景色誰能和我一同遠望,
秋天的情懷無奈隻能以悲歌表達。
雲彩散去,遠處的山峰凝結成翠綠色,
雨停了,空庭院中的落葉紛紛飄落。

詩意:
這首詩詞表達了詩人秋天的情感和對自然景色的觀察。詩人置身於秋天的齋室,遠望著秋天的景色,體驗著秋天給他帶來的情感和思緒。他感歎自己的孤獨,沒有人能和他一同欣賞秋天的美景。他的內心充滿了憂傷,隻能以悲歌的方式來表達自己的情感。詩中描述了秋天的景色,雲彩散去後,遠處的山峰被綠色所覆蓋,雨停後,空庭院中的落葉紛紛飄落,營造出淒涼的氛圍。

賞析:
《秋齋》以簡潔的語言和淒涼的意象表達了詩人內心的孤獨和憂傷。詩人通過描寫秋天的景色,表達了自己的情感和思緒,展現了對自然的敏感和對人生的思考。詩中的雲彩散去和雨停,反映了秋天景色的變化,也寓意著人生的無常和變幻。詩人通過描繪淒涼的景色和自己內心的情感,使讀者感受到秋天的深情和孤獨,引發共鳴。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了詩人對秋天景色的獨特觀察和對人生意義的思索,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋齋》寇準 拚音讀音參考

qiū zhāi
秋齋

jì jǐng yǒu shuí tóng yuǎn wàng, qiū huái wú nài zhǐ bēi gē.
霽景有誰同遠望,秋懷無奈隻悲歌。
yún shōu yuǎn jiào níng lán cuì, yǔ xiē kōng tíng bài yè duō.
雲收遠嶠凝嵐翠,雨歇空庭敗葉多。

網友評論


* 《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋齋》 寇準宋代寇準霽景有誰同遠望,秋懷無奈隻悲歌。雲收遠嶠凝嵐翠,雨歇空庭敗葉多。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/086e39984275224.html

诗词类别

《秋齋》秋齋寇準原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语