《閑吟四首》 邵雍

宋代   邵雍 平生如仕官,闲吟隨分在風波。首闲邵雍赏析
所損無紀極,吟首原文意所得能幾何。翻译
既乖經世慮,和诗尚可全天和。闲吟
樽中有酒時,首闲邵雍赏析且飲複且歌。吟首原文意
分類:

《閑吟四首》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《閑吟四首》是和诗宋代文學家邵雍的作品之一。以下是闲吟這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《閑吟四首》

平生如仕官,首闲邵雍赏析隨分在風波。吟首原文意
所損無紀極,翻译所得能幾何。和诗
既乖經世慮,尚可全天和。
樽中有酒時,且飲複且歌。

平生如同做官,隨遭遇風波。
所損失太多,所得又有多少。
雖然偏離了經世之道,但仍能安然與天和諧。
當有酒在杯中時,就飲酒、歌唱吧。

詩意:
這首詩詞表達了詩人邵雍對自己平凡人生的淡然和豁達態度。他以官僚生涯作為隱喻,描述了自己在人生的起伏中隨遇而安的心態。他認為人生的得失隻是相對的,所失去的並不重要,而所獲得的也隻能是有限的。盡管他的人生選擇與經世主義的標準有所偏離,但他仍然能夠與天地自然和諧相處。最後兩句表達了他對享受生活的態度,當有美酒時,就暢飲且歌唱。

賞析:
邵雍以平常人生和官場經曆為題材,表達了他對人生境遇的豁達態度。他認識到人生中的得失並非絕對重要,而是相對的。他並不追求權力和功名,而是注重與天地自然的和諧。他通過飲酒、歌唱來表達對生活的享受和自在。整首詩詞情感平和,用字樸實,表達了一種超脫塵世的心態。

這首詩詞反映了宋代文人士大夫的一種生活觀和處世態度,即在紛繁複雜的社會中能夠保持平和、超然的態度,以及對人生的豁達和享受。它也體現了文人對自然、酒和音樂的熱愛,以及通過這些方式來釋放內心情感和尋求心靈安寧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑吟四首》邵雍 拚音讀音參考

xián yín sì shǒu
閑吟四首

píng shēng rú shì guān, suí fēn zài fēng bō.
平生如仕官,隨分在風波。
suǒ sǔn wú jì jí, suǒ de néng jǐ hé.
所損無紀極,所得能幾何。
jì guāi jīng shì lǜ, shàng kě quán tiān hé.
既乖經世慮,尚可全天和。
zūn zhōng yǒu jiǔ shí, qiě yǐn fù qiě gē.
樽中有酒時,且飲複且歌。

網友評論


* 《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑吟四首》 邵雍宋代邵雍平生如仕官,隨分在風波。所損無紀極,所得能幾何。既乖經世慮,尚可全天和。樽中有酒時,且飲複且歌。分類:《閑吟四首》邵雍 翻譯、賞析和詩意《閑吟四首》是宋代文學家邵雍的作品之一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/086e39984087563.html

诗词类别

《閑吟四首》閑吟四首邵雍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语