《園中獨坐》 李複

宋代   李複 高樹風輕葉影齊,园中园中原文意新荷破卷綠猶低。独坐独坐
日長鬆下少人到,李复坐久竹間聞鳥啼。翻译
萬裏驚波逢寶筏,赏析百年病膜快金篦。和诗
雖知赤水遺珠在,园中园中原文意問路襄城舉世迷。独坐独坐
分類:

《園中獨坐》李複 翻譯、李复賞析和詩意

《園中獨坐》是翻译宋代詩人李複創作的一首詩詞。下麵是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高大的和诗樹上微風輕拂,樹葉的园中园中原文意影子齊刷刷地搖曳。
新鮮的独坐独坐荷葉破開卷子,綠色依然低垂。李复
太陽照得時間很長,鬆樹下很少有人來。
坐久了,竹林間傳來鳥兒的啼鳴。
波濤萬裏中遇到一艘寶筏,百年的病痛在金篦的快樂中忘卻。
雖然知道赤水中珍寶仍在,但求問襄城的路卻迷失了全世界。

詩意和賞析:
《園中獨坐》描繪了詩人獨自坐在園中的景象,通過對自然景物的描寫和意象的運用,表達了詩人內心深處的情感和思考。

首先,詩人描述了園中的高樹和微風,表現出自然界的寧靜和生機。樹葉搖曳的影子代表著時間的流逝,給人一種靜謐而流動的感覺。新鮮的荷葉破開卷子,綠色依然低垂,展現了生命的蓬勃和生長的力量。

接著,詩人描述了自己在園中坐久了,竹林中傳來鳥兒的啼鳴。這裏通過對鳥兒的描寫,表達了詩人內心的孤獨和寂寞,也可以理解為對人世間的繁華和喧囂的回避。

隨後,詩人以寶筏和金篦的比喻來表達自己對於過去病痛的忘卻和快樂。寶筏象征著意外的幸福和喜悅,而金篦則代表著快樂的儀式。這裏詩人以寶筏和金篦來暗示自己對生活的積極態度和對病痛的超越,展現了詩人積極向上的心態。

最後,詩人提到了赤水和襄城,赤水中的珍寶和襄城的路都象征著詩人追求的目標或者人生的困惑。詩人明白赤水中的珍寶仍然存在,但對於襄城的路卻迷失了方向,表達出詩人對於人生道路的迷茫和困惑。

整首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對於人生、時間和內心情感的思考和感悟。通過對獨自坐在園中的景象的描寫,詩人抒發了自己內心的孤獨、寂寞、快樂和困惑,給人一種寧靜、深沉和思索的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《園中獨坐》李複 拚音讀音參考

yuán zhōng dú zuò
園中獨坐

gāo shù fēng qīng yè yǐng qí, xīn hé pò juǎn lǜ yóu dī.
高樹風輕葉影齊,新荷破卷綠猶低。
rì cháng sōng xià shǎo rén dào, zuò jiǔ zhú jiān wén niǎo tí.
日長鬆下少人到,坐久竹間聞鳥啼。
wàn lǐ jīng bō féng bǎo fá, bǎi nián bìng mó kuài jīn bì.
萬裏驚波逢寶筏,百年病膜快金篦。
suī zhī chì shuǐ yí zhū zài, wèn lù xiāng chéng jǔ shì mí.
雖知赤水遺珠在,問路襄城舉世迷。

網友評論


* 《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《園中獨坐》 李複宋代李複高樹風輕葉影齊,新荷破卷綠猶低。日長鬆下少人到,坐久竹間聞鳥啼。萬裏驚波逢寶筏,百年病膜快金篦。雖知赤水遺珠在,問路襄城舉世迷。分類:《園中獨坐》李複 翻譯、賞析和詩意《園中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/086b39959223639.html

诗词类别

《園中獨坐》園中獨坐李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语