《長林場海邊道上》 劉宰

宋代   劉宰 海霧晚逾合,长林场海海風春更寒。边道
衰須欺薄老,上长赏析老膽傲驚湍。林场刘宰
業竹人家近,海边和诗平沙客路寬。道上
明朝應更好,原文意山翠撲征鞍。翻译
分類:

《長林場海邊道上》劉宰 翻譯、长林场海賞析和詩意

《長林場海邊道上》是边道宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個海邊的上长赏析景象,通過獨特的林场刘宰描寫手法,傳達出作者的海边和诗情感和思考。

詩詞的道上中文譯文如下:

海霧晚逾合,
海風春更寒。原文意
衰須欺薄老,
老膽傲驚湍。
業竹人家近,
平沙客路寬。
明朝應更好,
山翠撲征鞍。

詩意:
這首詩詞以海邊的景物為背景,表達了作者對時光流逝和人生變遷的思考。通過描述海霧晚上漸漸彌合,海風中春天的寒冷感,詩人表現出歲月的流轉和時光的變幻,暗示了人生的無常和短暫。作者以自己衰老的狀態來對比海風的冷寒,表達出對老去的無奈和對衰老所帶來的自卑感。然而,盡管年華已逝,作者仍然保持著傲然的膽量,勇敢地麵對湍急的海風。詩中提到了附近有一家種植竹子的人家,暗示著生活的寧靜和安穩。平坦的沙灘成為遊客的寬闊道路,象征著未來的希望和機遇。最後,詩人寄望於明天,相信明天會更好,表達了對未來的期待和對人生的積極態度。他希望像山上的翠綠一樣,能夠迎接未來的挑戰。

賞析:
《長林場海邊道上》通過描繪海邊的景色和借物抒情的手法,以簡短而精練的語言,寄托了作者對人生的感慨和對未來的期待。詩中使用了一係列自然景物的描寫,如海霧、海風、竹子和沙灘,這些景物在詩中不僅具有形象的美感,還象征著時間的流逝和人生的變遷。通過對自然景物的描寫,詩人抒發了自己對老去和衰老的憂慮,同時又表現出對生活的樂觀態度和對未來的期待。

詩詞的整體氛圍既有憂傷和無奈,又帶有積極的樂觀情緒。詩中的景物描寫細膩而富有意境,展現出作者對自然的敏感和對生活的熱愛。透過詩人的筆觸,讀者可以感受到歲月如梭、人事如夢的無常感,同時也能感受到作者對未來的希望和對生活的豁達態度。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對人生的思考和感慨,給人以啟迪和思考,使讀者在欣賞詩詞的同時也能對自己的人生有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長林場海邊道上》劉宰 拚音讀音參考

cháng lín chǎng hǎi biān dào shàng
長林場海邊道上

hǎi wù wǎn yú hé, hǎi fēng chūn gèng hán.
海霧晚逾合,海風春更寒。
shuāi xū qī báo lǎo, lǎo dǎn ào jīng tuān.
衰須欺薄老,老膽傲驚湍。
yè zhú rén jiā jìn, píng shā kè lù kuān.
業竹人家近,平沙客路寬。
míng cháo yīng gèng hǎo, shān cuì pū zhēng ān.
明朝應更好,山翠撲征鞍。

網友評論


* 《長林場海邊道上》長林場海邊道上劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長林場海邊道上》 劉宰宋代劉宰海霧晚逾合,海風春更寒。衰須欺薄老,老膽傲驚湍。業竹人家近,平沙客路寬。明朝應更好,山翠撲征鞍。分類:《長林場海邊道上》劉宰 翻譯、賞析和詩意《長林場海邊道上》是宋代劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長林場海邊道上》長林場海邊道上劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長林場海邊道上》長林場海邊道上劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長林場海邊道上》長林場海邊道上劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長林場海邊道上》長林場海邊道上劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長林場海邊道上》長林場海邊道上劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/086b39958359741.html