《宿盧村送旅》 張耒

宋代   張耒 夜宿村南貧主人,宿卢送旅赏析入門桃李已殘春。村送
無人折贈門前柳,旅宿卢村佇立東風獨愴神。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的宿卢送旅赏析多篇作品。早年遊學於陳,村送學官蘇轍重愛,旅宿卢村從學於蘇軾,张耒蘇軾說他的原文意文章類似蘇轍,汪洋澹泊。翻译其詩學白居易、和诗張籍,宿卢送旅赏析如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《宿盧村送旅》張耒 翻譯、賞析和詩意

《宿盧村送旅》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚住在盧村南邊的貧窮主人家,
進門時桃花李花已經凋零,
沒有人摘取門前的柳樹,
孤獨地站在東風中,心中充滿了悲傷。

詩意:
該詩描繪了一個夜晚住在盧村南邊的貧窮主人的景象。詩中以桃花李花凋零、無人摘取柳樹、孤獨站在東風中等形象,表達了主人內心的孤獨、無奈和悲傷。詩人通過這些形象,抒發了對生活的無奈和對人情冷淡的感歎。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了貧窮主人的夜晚景象。詩人通過描寫桃李凋謝和門前柳樹無人摘取的情景,表達了主人的孤獨和無奈。東風吹拂,更加凸顯了主人內心的悲傷與憂愁。整首詩以寥寥數語勾勒出主人的心境,給人以深思和感慨。

此詩以真實、質樸的語言表達了社會底層人物的艱辛和心境,反映了宋代社會的冷漠和不公。它不僅是詩人自身感受的抒發,也是對社會現實的一種呼籲和思考。整首詩情感真摯,表現了詩人對人情冷漠和生活困境的關切,具有一定的社會批判意義。

總之,《宿盧村送旅》通過簡潔而淒美的語言,描繪了貧窮主人的孤獨和悲傷,同時也映射出了社會的冷漠和不公。它以樸素的筆觸觸動人心,使人對社會現實進行反思,並引發對人情關懷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿盧村送旅》張耒 拚音讀音參考

sù lú cūn sòng lǚ
宿盧村送旅

yè sù cūn nán pín zhǔ rén, rù mén táo lǐ yǐ cán chūn.
夜宿村南貧主人,入門桃李已殘春。
wú rén zhé zèng mén qián liǔ, zhù lì dōng fēng dú chuàng shén.
無人折贈門前柳,佇立東風獨愴神。

網友評論


* 《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿盧村送旅》 張耒宋代張耒夜宿村南貧主人,入門桃李已殘春。無人折贈門前柳,佇立東風獨愴神。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/086a39982116293.html

诗词类别

《宿盧村送旅》宿盧村送旅張耒原文的诗词

热门名句

热门成语