《西縣作》 薛能

唐代   薛能 三年西蜀去如沉,西县县作薛西縣西來出萬岑。作西
樹石向聞清漢浪,原文意水風初見綠萍陰。翻译
平郊不愛行增氣,赏析好井無疑漱入心。和诗
從此漸知光景異,西县县作薛錦都回首盡愁吟。作西
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。原文意《郡齋讀書誌》、翻译《唐詩紀事》、赏析《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,西县县作薛字太拙,作西汾州人(今山西汾陽一帶)。原文意”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《西縣作》薛能 翻譯、賞析和詩意

《西縣作》是唐代薛能的一首詩詞,描寫了作者旅行西蜀的情景。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

西縣作

三年西蜀去如沉,西縣西來出萬岑。
樹石向聞清漢浪,水風初見綠萍陰。
平郊不愛行增氣,好井無疑漱入心。
從此漸知光景異,錦都回首盡愁吟。

譯文:
前往西蜀已經三年,如今從西縣來到這萬岑之地。
樹石傾聽著清澈的漢江浪,水風中初次見到綠萍的陰影。
平緩的郊野無法使我心生喜悅,隻有好井的清泉才能入我心懷。
從此我漸漸知曉光景與此不同,回首錦州的景色讓我隻能盡情愁吟。

詩意:
《西縣作》描繪了作者離開西蜀三年之後來到西縣的情景。詩中通過對自然景色的描繪,抒發了作者對故鄉的思念之情。作者在西縣的生活與故鄉有所不同,他感到平緩的郊野無法使他激動,隻有看到清澈的漢江和綠萍的陰影,以及好井的清泉才能在心靈上滿足他的渴望。通過對這些景物的感受,作者逐漸意識到光景的異樣,使他對離開的故鄉感到更加的傷感和愁緒。

賞析:
《西縣作》是一首寄托情懷的詩詞,通過對自然景物的描繪,表達了作者對故鄉離別的思念之情。詩中運用了對樹石、水風、漢江、綠萍等景物的描寫,通過細膩的感觸傳達了作者對故鄉的懷念與執念。詩詞中的“平郊不愛行增氣,好井無疑漱入心”,表達了作者對俗世生活的厭倦以及對故鄉清靜宜人之地的向往。整首詩以西縣作為切入點,點出了身處異地時探尋故鄉的思念之情。通過對西縣所見景物的描述,使得作品充滿了懷舊情懷,渲染了作者內心對遠方鄉愁的呼喚和深深的思念之情。整體上,《西縣作》通過描繪自然景物,表達了作者內心的孤獨、愁緒和思鄉之情,給人以深深的感動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西縣作》薛能 拚音讀音參考

xī xiàn zuò
西縣作

sān nián xī shǔ qù rú chén, xī xiàn xī lái chū wàn cén.
三年西蜀去如沉,西縣西來出萬岑。
shù shí xiàng wén qīng hàn làng,
樹石向聞清漢浪,
shuǐ fēng chū jiàn lǜ píng yīn.
水風初見綠萍陰。
píng jiāo bù ài xíng zēng qì, hǎo jǐng wú yí shù rù xīn.
平郊不愛行增氣,好井無疑漱入心。
cóng cǐ jiàn zhī guāng jǐng yì, jǐn dōu huí shǒu jǐn chóu yín.
從此漸知光景異,錦都回首盡愁吟。

網友評論

* 《西縣作》西縣作薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西縣作》 薛能唐代薛能三年西蜀去如沉,西縣西來出萬岑。樹石向聞清漢浪,水風初見綠萍陰。平郊不愛行增氣,好井無疑漱入心。從此漸知光景異,錦都回首盡愁吟。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西縣作》西縣作薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西縣作》西縣作薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西縣作》西縣作薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西縣作》西縣作薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西縣作》西縣作薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/086a39952387414.html