《繞佛閣(大石旅情)》 周邦彥

宋代   周邦彥 暗塵四斂。绕佛
樓觀迥出,石旅诗意高映孤館。情绕
清漏將短。佛阁
厭聞夜久,大石簽聲動書幔。旅情
桂華又滿。周邦
閑步露草,彦原译赏偏愛幽遠。文翻
花氣清婉。析和
望中迤邐,绕佛城陰度河岸。石旅诗意
倦客最蕭索,情绕醉倚斜橋穿柳線。佛阁
還似汴堤,大石虹梁橫水麵。
看浪颭春燈,舟下如箭。
此行重見。
歎故友難逢,羈思空亂。
兩眉愁、向誰舒展。
分類:

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《繞佛閣(大石旅情)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《繞佛閣(大石旅情)》是宋代周邦彥創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

繞佛閣(大石旅情)

暗塵四斂。
樓觀迥出,高映孤館。
清漏將短。
厭聞夜久,簽聲動書幔。
桂華又滿。
閑步露草,偏愛幽遠。
花氣清婉。
望中迤邐,城陰度河岸。
倦客最蕭索,醉倚斜橋穿柳線。
還似汴堤,虹梁橫水麵。
看浪颭春燈,舟下如箭。
此行重見。
歎故友難逢,羈思空亂。
兩眉愁、向誰舒展。

譯文:
四周的塵埃逐漸消散。
樓台閣閣獨立,高聳而映照著孤寂的館舍。
清晨的漏聲即將終結。
疲倦地聽著夜晚的久久聲音,書幔後的簽子在動。
桂花的香氣再次充滿。
閑步於露水滋潤的草地上,特別鍾愛寧靜遙遠的地方。
花的香氣清新婉轉。
眺望遠處蜿蜒曲折,城市的陰影橫跨河岸。
疲倦的旅客最為寂寞,酒醉地倚靠著斜橋穿越柳樹的岸線。
宛如在汴河堤岸上,彩虹橋橫跨水麵。
看著波浪中飄忽的春燈,船下猶如箭一般疾馳。
這次旅途又一次重逢。
歎息往昔的朋友難得相見,思緒在空中紛亂。
兩眉皆帶愁緒,向著誰來宣泄。

詩意和賞析:
《繞佛閣(大石旅情)》這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了旅途中的寂寞和思念之情。詩中描述了一個景色幽靜的地方,樓台閣閣矗立在高處,映照出孤寂的館舍。清晨的漏聲即將結束,夜晚久久的聲音使人感到厭倦,簽子在書幔後動蕩不安。詩人喜歡在寧靜遙遠的地方漫步,特別鍾愛幽遠之地,喜聞花的清香。他眺望遠處的景色,城市的陰影映照在河岸上。疲倦的旅客在斜橋上倚靠,穿越柳樹的岸線,仿佛置身於汴河堤岸,彩虹橋橫跨水麵。他看著波浪中飄忽的春燈,船下猶如箭一般疾馳。這次旅途讓他再次見到了熟悉的景象。然而,他歎息往昔的朋友難得相見,思緒在空中紛亂,兩眉都帶著愁緒,不知向誰來宣泄。

這首詩詞以細膩的描寫展現了旅途中的孤寂和思念之情。詩人通過景物的描繪和意象的運用,營造出一種靜謐而寂寞的氛圍。樓台閣閣的高聳和清晨的漏聲漸短,傳遞出時間的流轉和旅途的匆忙。詩中的花香、清晨的露水、斜橋柳岸等景物形象,增添了一絲恬靜和美好。然而,詩人的內心卻充滿了思念和憂愁,他歎息往昔的友情難得重逢,思緒紛亂,愁眉不展。

整首詩詞通過景物描寫和情感表達,傳遞出一種旅途中的孤寂和思念之情。詩人在寂靜的環境中感受著時間的流逝和旅途的寂寞,同時也思念著遠方的友人。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,將讀者帶入了一幅幅美麗而寂寥的畫麵。整首詩詞以細膩的筆觸和深情的表達,展示了周邦彥對旅途中心境的感悟和思緒的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《繞佛閣(大石旅情)》周邦彥 拚音讀音參考

rào fú gé dà shí lǚ qíng
繞佛閣(大石旅情)

àn chén sì liǎn.
暗塵四斂。
lóu guān jiǒng chū, gāo yìng gū guǎn.
樓觀迥出,高映孤館。
qīng lòu jiāng duǎn.
清漏將短。
yàn wén yè jiǔ, qiān shēng dòng shū màn.
厭聞夜久,簽聲動書幔。
guì huá yòu mǎn.
桂華又滿。
xián bù lù cǎo, piān ài yōu yuǎn.
閑步露草,偏愛幽遠。
huā qì qīng wǎn.
花氣清婉。
wàng zhōng yǐ lǐ, chéng yīn dù hé àn.
望中迤邐,城陰度河岸。
juàn kè zuì xiāo suǒ, zuì yǐ xié qiáo chuān liǔ xiàn.
倦客最蕭索,醉倚斜橋穿柳線。
hái shì biàn dī, hóng liáng héng shuǐ miàn.
還似汴堤,虹梁橫水麵。
kàn làng zhǎn chūn dēng, zhōu xià rú jiàn.
看浪颭春燈,舟下如箭。
cǐ xíng zhòng jiàn.
此行重見。
tàn gù yǒu nán féng, jī sī kōng luàn.
歎故友難逢,羈思空亂。
liǎng méi chóu xiàng shuí shū zhǎn.
兩眉愁、向誰舒展。

網友評論

* 《繞佛閣(大石旅情)》繞佛閣(大石旅情)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《繞佛閣大石旅情)》 周邦彥宋代周邦彥暗塵四斂。樓觀迥出,高映孤館。清漏將短。厭聞夜久,簽聲動書幔。桂華又滿。閑步露草,偏愛幽遠。花氣清婉。望中迤邐,城陰度河岸。倦客最蕭索,醉倚斜橋穿柳線。還似汴堤, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《繞佛閣(大石旅情)》繞佛閣(大石旅情)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《繞佛閣(大石旅情)》繞佛閣(大石旅情)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《繞佛閣(大石旅情)》繞佛閣(大石旅情)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《繞佛閣(大石旅情)》繞佛閣(大石旅情)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《繞佛閣(大石旅情)》繞佛閣(大石旅情)周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/085e39952783662.html