《題漢州西湖》 房琯

唐代   房琯 高流纏峻隅,题汉题汉城下緬丘墟。州西州西
決渠信浩蕩,湖房湖房潭島成江湖。琯原琯
結宇依回渚,文翻水中信可居。译赏
三伏氣不蒸,析和四達暑自徂。诗意
同人千裏駕,题汉题汉鄰國五馬車。州西州西
月出共登舟,湖房湖房風生隨所如。琯原琯
舉麾指極浦,文翻欲極更盤紆。译赏
繚繞各殊致,析和夜盡情有餘。
遭亂意不開,即理還暫祛。
安得長晤語,使我憂更除。
分類: 西湖

《題漢州西湖》房琯 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

《題漢州西湖》

高流纏峻隅,
城下緬丘墟。
決渠信浩蕩,
潭島成江湖。

結宇依回渚,
水中信可居。
三伏氣不蒸,
四達暑自徂。

同人千裏駕,
鄰國五馬車。
月出共登舟,
風生隨所如。

舉麾指極浦,
欲極更盤紆。
繚繞各殊致,
夜盡情有餘。

遭亂意不開,
即理還暫祛。
安得長晤語,
使我憂更除。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人房琯創作的,描繪了漢州西湖的美景和自然景觀。

詩人以流水為線索,描繪出高峻的山巒、纏繞的河流和湖澤的美麗。城市建在山下,周圍是起伏的丘陵和平坦的墟市。

決渠的水流浩蕩,潭島形成了一個寬廣的江湖。建築物依托於水邊,景色宜居。

詩中表達了夏季的特點,三伏天並不悶熱,暑氣逐漸消退。

同事和鄰居駕駛著車船,一起登上船隻,共同觀賞月亮的升起,隨著風的吹拂而行。他們拿起旗幟指向最遠的地方,希望極盡湖水的美麗,而湖邊的景致則轉變多樣,豐富多樣。

夜晚過去後,情感被滿足,暫時撫平了內心的煩惱。然而,麵臨的亂世使得詩人的內心仍然無法得到平靜。他希望能與人長時間交談,以消除內心的痛苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題漢州西湖》房琯 拚音讀音參考

tí hàn zhōu xī hú
題漢州西湖

gāo liú chán jùn yú, chéng xià miǎn qiū xū.
高流纏峻隅,城下緬丘墟。
jué qú xìn hào dàng, tán dǎo chéng jiāng hú.
決渠信浩蕩,潭島成江湖。
jié yǔ yī huí zhǔ, shuǐ zhōng xìn kě jū.
結宇依回渚,水中信可居。
sān fú qì bù zhēng, sì dá shǔ zì cú.
三伏氣不蒸,四達暑自徂。
tóng rén qiān lǐ jià, lín guó wǔ mǎ chē.
同人千裏駕,鄰國五馬車。
yuè chū gòng dēng zhōu, fēng shēng suí suǒ rú.
月出共登舟,風生隨所如。
jǔ huī zhǐ jí pǔ, yù jí gèng pán yū.
舉麾指極浦,欲極更盤紆。
liáo rào gè shū zhì, yè jìn qíng yǒu yú.
繚繞各殊致,夜盡情有餘。
zāo luàn yì bù kāi, jí lǐ hái zàn qū.
遭亂意不開,即理還暫祛。
ān dé zhǎng wù yǔ, shǐ wǒ yōu gèng chú.
安得長晤語,使我憂更除。

網友評論

* 《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞析和詩意(題漢州西湖 房琯)专题为您介绍:《題漢州西湖》 房琯唐代房琯高流纏峻隅,城下緬丘墟。決渠信浩蕩,潭島成江湖。結宇依回渚,水中信可居。三伏氣不蒸,四達暑自徂。同人千裏駕,鄰國五馬車。月出共登舟,風生隨所如。舉麾指極浦,欲極更盤紆。繚繞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞析和詩意(題漢州西湖 房琯)原文,《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞析和詩意(題漢州西湖 房琯)翻译,《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞析和詩意(題漢州西湖 房琯)赏析,《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞析和詩意(題漢州西湖 房琯)阅读答案,出自《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞析和詩意(題漢州西湖 房琯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/085d39959846224.html

诗词类别

《題漢州西湖》房琯原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语