《次韻丁評事春雨》 強至

宋代   強至 溪樓燕子懶飛飛,次韵春雨一鼓輕雷漸作威。丁评
細濯林花紅抹淺,事春赏析低蒙岸柳翠花微。雨次韵丁原文意
偶穿縱步尋山屐,评事且解銷憂貰酒衣。强至
華表有人還未得,翻译更堪取次送春歸。和诗
分類:

《次韻丁評事春雨》強至 翻譯、次韵春雨賞析和詩意

《次韻丁評事春雨》是丁评宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是事春赏析對這首詩詞的分析:

中文譯文:
溪樓燕子懶飛飛,
一鼓輕雷漸作威。雨次韵丁原文意
細濯林花紅抹淺,评事
低蒙岸柳翠花微。强至
偶穿縱步尋山屐,翻译
且解銷憂貰酒衣。
華表有人還未得,
更堪取次送春歸。

詩意和賞析:
這首詩以春雨為主題,通過描繪自然景物和人物情感,表達了詩人對春天的向往和對生活的感悟。

詩的開頭,溪樓上的燕子懶洋洋地飛翔,給人一種悠閑自得的感覺。接著,一陣輕柔的雷聲響起,漸漸展現出威力,暗示春雨的到來。這裏通過對自然現象的描寫,展示了春雨的特點,既柔和又有力量。

接下來的幾句,詩人描繪了細雨洗淨了林中的花朵,使它們呈現出淺淺的紅色;柳樹低垂的枝條在雨中被翠綠的花朵輕輕覆蓋。這些細膩的描寫展示了春雨的細膩和柔美,同時也給人一種清新、寧靜的感覺。

接下來的幾句詩中,詩人以自身為主體,表達了自己漫步山間的愉悅和解脫。他穿著簡單的山屐,隨意地漫步,丟掉了煩惱,解脫了束縛,心情愉快。這體現了詩人對自然的熱愛和對自由自在生活的向往。

最後兩句,詩人提到華表(代表高位、崇高的建築)上還沒有人登上,暗示自己的誌向和追求尚未實現。然而,他仍然願意取次(第二次)送春歸,表達了對春天的渴望和對美好事物的追求。

這首詩詞通過對春雨和自然景物的描繪,展示了詩人對春天的熱愛和對自由自在生活的向往。同時,詩人也透露了對自己追求理想的堅持和對美好未來的期待。整首詩意境優美,表達了作者對春雨的讚美和對美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻丁評事春雨》強至 拚音讀音參考

cì yùn dīng píng shì chūn yǔ
次韻丁評事春雨

xī lóu yàn zi lǎn fēi fēi, yī gǔ qīng léi jiàn zuò wēi.
溪樓燕子懶飛飛,一鼓輕雷漸作威。
xì zhuó lín huā hóng mǒ qiǎn, dī méng àn liǔ cuì huā wēi.
細濯林花紅抹淺,低蒙岸柳翠花微。
ǒu chuān zòng bù xún shān jī, qiě jiě xiāo yōu shì jiǔ yī.
偶穿縱步尋山屐,且解銷憂貰酒衣。
huá biǎo yǒu rén hái wèi dé, gèng kān qǔ cì sòng chūn guī.
華表有人還未得,更堪取次送春歸。

網友評論


* 《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻丁評事春雨》 強至宋代強至溪樓燕子懶飛飛,一鼓輕雷漸作威。細濯林花紅抹淺,低蒙岸柳翠花微。偶穿縱步尋山屐,且解銷憂貰酒衣。華表有人還未得,更堪取次送春歸。分類:《次韻丁評事春雨》強至 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/085c39985383743.html

诗词类别

《次韻丁評事春雨》次韻丁評事春雨的诗词

热门名句

热门成语