《踏莎行》 王哲

元代   王哲 守丹田,踏莎踏莎分恁麽。行王析和行守
公認正直無墮。哲原
包四象立虛名,文翻王哲言千日成功課。译赏
作良緣,诗意絲纏鎖。丹田
花開處瓊英妥。踏莎踏莎
人返得丈夫身,行王析和行守身風了千千個。哲原
分類: 踏莎行

《踏莎行》王哲 翻譯、文翻王哲賞析和詩意

《踏莎行·守丹田》是译赏元代王哲創作的一首詩詞。以下是诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身處莎草之上,丹田守護著丹田。踏莎踏莎
你的品性被公認為正直無缺。
你包容了四象,建立了虛名,
言傳身教,成功無數次。
你創造了美好的緣分,宛如絲線纏繞。
當花朵開放時,瓊英妥帖地舞動。
你回歸到真實的自我,
你的身體已經獲得了千千個風姿。

詩意:
《踏莎行·守丹田》表達了一種追求正直、守護內心真實的態度。詩中的“守丹田”指的是保持身心的純粹和平衡,使自己的品性正直,不為外界的幹擾所動搖。詩人通過描述守護者的品質和所取得的成就,強調了正直與成功的關係。詩人還通過比喻花朵和絲線,表達了守護者創造美好緣分和展現個人風采的意象。

賞析:
《踏莎行·守丹田》以簡潔明快的語言描繪了一個守護自我真實的形象。通過“守丹田”這一象征性的動作,詩人表達了對內心純粹和品性正直的追求。詩中的“四象”代表了各種事物的包容和平衡,而“虛名”則指的是追求真實而非外在的虛榮。詩人強調了言傳身教的重要性,認為成功需要長期的堅持和努力。同時,詩人通過描寫花朵和絲線,將守護者與美好的緣分和個人風采聯係在一起,表達了內心真實的力量和魅力。

整首詩詞以簡練的語言和深刻的意象展現了守護內心真實和追求正直的主題。通過對品性、成功和美好緣分的描繪,詩人呈現了一種追求真實和正直生活的理念,激勵人們堅守自己的內心,積極追求成就和美好的人生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》王哲 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

shǒu dān tián, fēn rèn me.
守丹田,分恁麽。
gōng rèn zhèng zhí wú duò.
公認正直無墮。
bāo sì xiàng lì xū míng, yán qiān rì chéng gōng kè.
包四象立虛名,言千日成功課。
zuò liáng yuán, sī chán suǒ.
作良緣,絲纏鎖。
huā kāi chù qióng yīng tuǒ.
花開處瓊英妥。
rén fǎn dé zhàng fū shēn, shēn fēng le qiān qiān gè.
人返得丈夫身,身風了千千個。

網友評論


* 《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·守丹田 王哲)专题为您介绍:《踏莎行》 王哲元代王哲守丹田,分恁麽。公認正直無墮。包四象立虛名,言千日成功課。作良緣,絲纏鎖。花開處瓊英妥。人返得丈夫身,身風了千千個。分類:踏莎行《踏莎行》王哲 翻譯、賞析和詩意《踏莎行·守丹田 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·守丹田 王哲)原文,《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·守丹田 王哲)翻译,《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·守丹田 王哲)赏析,《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·守丹田 王哲)阅读答案,出自《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·守丹田 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/085b39956793487.html

诗词类别

《踏莎行》王哲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语