《品令(詠棋)》 楊澤民

宋代   楊澤民 日長風靜。品令品令
濃香在、咏棋杨泽译赏咏棋杨泽珠簾花影。民原民
棋具對著明窗近。文翻
未排角勢,析和鴉鷺先分陣。诗意
雙疊遠山非有恨。品令品令
正藏機休問。咏棋杨泽译赏咏棋杨泽
便如喝采爭堂印。民原民
局番無定。文翻
有幸君須盡。析和
分類: 品令

作者簡介(楊澤民)

南宋樂安人。诗意著有《和清真詞》,品令品令時人合周邦彥、咏棋杨泽译赏咏棋杨泽方千裏詞刻之,民原民號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江雲》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花遊》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

《品令(詠棋)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意

《品令(詠棋)》

日長風靜。
濃香在、珠簾花影。
棋具對著明窗近。
未排角勢,鴉鷺先分陣。
雙疊遠山非有恨。
正藏機休問。
便如喝采爭堂印。
局番無定。
有幸君須盡。

中文譯文:

白天慢慢地過去,風也漸漸平靜。
香氣濃鬱,珠簾下花影搖曳。
棋具擺在明亮的窗前。
還未開始布置棋局,鴉鷺已先分立戰陣。
雙山重疊,沒有什麽怨恨。
局中隱藏了許多機謀,不必問及。
就像比賽一樣,爭奪堂堂正正的印。
棋局變化無定,沒有固定的規則。
有幸的話,君王應將遊戲盡情享受。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一幅下棋的景象。詩人以細致的筆觸,表現了寂靜的日子裏,棋局布置的時刻。明亮的窗簾下,香氣彌漫,棋具整齊放置。詩中提到鴉鷺已經先行落座,暗示著下棋的對手已經準備好,意味著一場激烈的對局即將開始。

詩中還提到兩座山峰交疊在一起,蘊含了隱藏的策略和謀略。詩人說:“正藏機休問”,表示棋局中隱藏了很多精妙的布局,不需要多問。棋局變化無定,沒有固定的規則,暗示了下棋過程中的無限可能性。

最後兩句:“有幸君須盡”,呼喚著下棋者盡情享受這場遊戲的樂趣。整首詩以朦朧的筆觸給人以想象的空間,傳遞出對下棋的熱愛和對遊戲樂趣的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《品令(詠棋)》楊澤民 拚音讀音參考

pǐn lìng yǒng qí
品令(詠棋)

rì cháng fēng jìng.
日長風靜。
nóng xiāng zài zhū lián huā yǐng.
濃香在、珠簾花影。
qí jù duì zhe míng chuāng jìn.
棋具對著明窗近。
wèi pái jiǎo shì, yā lù xiān fēn zhèn.
未排角勢,鴉鷺先分陣。
shuāng dié yuǎn shān fēi yǒu hèn.
雙疊遠山非有恨。
zhèng cáng jī xiū wèn.
正藏機休問。
biàn rú hè cǎi zhēng táng yìn.
便如喝采爭堂印。
jú fān wú dìng.
局番無定。
yǒu xìng jūn xū jǐn.
有幸君須盡。

網友評論

* 《品令(詠棋)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(品令(詠棋) 楊澤民)专题为您介绍:《品令詠棋)》 楊澤民宋代楊澤民日長風靜。濃香在、珠簾花影。棋具對著明窗近。未排角勢,鴉鷺先分陣。雙疊遠山非有恨。正藏機休問。便如喝采爭堂印。局番無定。有幸君須盡。分類:品令作者簡介(楊澤民)南宋樂安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《品令(詠棋)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(品令(詠棋) 楊澤民)原文,《品令(詠棋)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(品令(詠棋) 楊澤民)翻译,《品令(詠棋)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(品令(詠棋) 楊澤民)赏析,《品令(詠棋)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(品令(詠棋) 楊澤民)阅读答案,出自《品令(詠棋)》楊澤民原文、翻譯、賞析和詩意(品令(詠棋) 楊澤民)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/085b39953665813.html