《同諸客題於家公主舊宅》 白居易

唐代   白居易 平陽舊宅少人遊,同诸同應是客题客题遊人到即愁。
布穀鳥啼桃李院,于家于家易原译赏絡絲蟲怨鳳凰樓。公主公主
台傾滑石猶殘砌,旧宅旧宅簾斷珍珠不滿鉤。白居
聞道至今蕭史在,文翻髭須雪白向明州。析和
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),诗意字樂天,同诸同號香山居士,客题客题又號醉吟先生,于家于家易原译赏祖籍太原,公主公主到其曾祖父時遷居下邽,旧宅旧宅生於河南新鄭。白居是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《同諸客題於家公主舊宅》白居易 翻譯、賞析和詩意

《同諸客題於家公主舊宅》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
平陽舊宅少人遊,
應是遊人到即愁。
布穀鳥啼桃李院,
絡絲蟲怨鳳凰樓。
台傾滑石猶殘砌,
簾斷珍珠不滿鉤。
聞道至今蕭史在,
髭須雪白向明州。

詩意:
這首詩描述了詩人遊覽了公主舊宅後的感受,表達了對時光流逝和人事變遷的感慨。公主舊宅曾經人來人往,如今卻少有遊人。詩人把自己的心情投射到這個舊宅上,舊宅成了遊人離去後的落寞和淒涼的象征。詩人通過描寫舊宅中布穀鳥的啼叫和蟲子在鳳凰樓中的啾啾之聲,表現了舊宅的寂靜和荒廢。

賞析:
這首詩以簡潔、樸素的語言表達了對時光流逝和人事變遷的感慨。詩人通過對舊宅景象的描寫,展現了人類的功名富貴如此脆弱,時間的洪流如此殘忍。舊宅少人遊的景象無形中對比出曾經的繁華,傳達出一種深刻的淒涼和孤獨之感。詩人通過描述布穀鳥的啼叫和細小動物的叫聲,突顯了舊宅的寂靜和蕭條。

詩的最後兩句表明詩人所想的人物,即唐代著名文學家蕭處士,他的髭須已經雪白,早已經離開這個舊宅去了明州。這種寄寓著時光的流轉和人事的變遷的意象,使詩詞更具感傷和思索的情趣。

整體而言,這首詩表達出對過去榮華富貴的懷念和對時光流逝的感慨,展現了白居易擅長的憂國憂民的情懷和對人生的思考。沒有過多的修辭和華麗的辭藻,卻給人一種從容淡定的寫作風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同諸客題於家公主舊宅》白居易 拚音讀音參考

tóng zhū kè tí yú jiā gōng zhǔ jiù zhái
同諸客題於家公主舊宅

píng yáng jiù zhái shǎo rén yóu, yìng shì yóu rén dào jí chóu.
平陽舊宅少人遊,應是遊人到即愁。
bù gǔ niǎo tí táo lǐ yuàn,
布穀鳥啼桃李院,
luò sī chóng yuàn fèng huáng lóu.
絡絲蟲怨鳳凰樓。
tái qīng huá shí yóu cán qì, lián duàn zhēn zhū bù mǎn gōu.
台傾滑石猶殘砌,簾斷珍珠不滿鉤。
wén dào zhì jīn xiāo shǐ zài, zī xū xuě bái xiàng míng zhōu.
聞道至今蕭史在,髭須雪白向明州。

網友評論

* 《同諸客題於家公主舊宅》同諸客題於家公主舊宅白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同諸客題於家公主舊宅》 白居易唐代白居易平陽舊宅少人遊,應是遊人到即愁。布穀鳥啼桃李院,絡絲蟲怨鳳凰樓。台傾滑石猶殘砌,簾斷珍珠不滿鉤。聞道至今蕭史在,髭須雪白向明州。分類:作者簡介(白居易)白居易 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同諸客題於家公主舊宅》同諸客題於家公主舊宅白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同諸客題於家公主舊宅》同諸客題於家公主舊宅白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同諸客題於家公主舊宅》同諸客題於家公主舊宅白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同諸客題於家公主舊宅》同諸客題於家公主舊宅白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同諸客題於家公主舊宅》同諸客題於家公主舊宅白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/085a39960919525.html