《炊熟日有愴鬆楸》 鞏豐

宋代   鞏豐 小樓吹斷玉笙哀,炊熟怆松春半餘寒去複來。楸炊
五歲不澆墳上土,熟日松楸赏析望江心折刺桐開。有怆原文意
分類:

《炊熟日有愴鬆楸》鞏豐 翻譯、巩丰賞析和詩意

《炊熟日有愴鬆楸》是翻译宋代鞏豐創作的一首詩詞。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。炊熟怆松

中文譯文:
小樓上吹斷了悲傷的楸炊玉笙,
春天已經過去了一半,熟日松楸赏析餘寒去了又來。有怆原文意
五年來沒有在墳墓上撒過土,巩丰
眺望江麵時內心感到折磨,翻译刺桐花開。和诗

詩意:
這首詩詞通過描繪一係列景象和情感表達了作者的炊熟怆松思考和感慨。詩中的小樓吹斷了悲傷的玉笙,象征著美好與歡樂的破碎。春天已經過去了一半,但餘寒卻依然存在,暗示著歲月的流逝和生活中的苦難。五年來沒有在墳墓上撒過土,可能表示作者長時間離開家鄉,無法盡孝之情。眺望江麵時內心感到折磨,揭示了作者內心的痛苦和困惑。刺桐花開的景象則呼應了內心的紛亂和動蕩。

賞析:
這首詩詞以簡練而深沉的語言描繪了作者內心的思考和情感。通過對景物的描寫,詩人抒發了對美好的追求和對現實的痛楚。小樓吹斷的玉笙和春天餘寒的反複出現,象征著人生中的喜悅和困苦交織在一起。五年不澆墳上土的情節,表達了作者對家鄉和親人的思念和愧疚之情。眺望江麵時內心感到折磨,揭示了作者內心的痛苦與迷茫。整首詩詞給人一種憂鬱而深沉的感覺,表達了作者對生活和人生意義的思考。

這首詩詞運用了簡練的語言和意象的交錯,展示了作者獨特的情感表達和對生命的思考。通過對自然景物的描繪,詩人把內心的感受和情感與外部世界相結合,給讀者帶來思考和共鳴的空間。整體上,這首詩詞以其深刻的內涵和獨特的藝術表達方式展示了鞏豐的才華和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《炊熟日有愴鬆楸》鞏豐 拚音讀音參考

chuī shú rì yǒu chuàng sōng qiū
炊熟日有愴鬆楸

xiǎo lóu chuī duàn yù shēng āi, chūn bàn yú hán qù fù lái.
小樓吹斷玉笙哀,春半餘寒去複來。
wǔ suì bù jiāo fén shàng tǔ, wàng jiāng xīn zhé cì tóng kāi.
五歲不澆墳上土,望江心折刺桐開。

網友評論


* 《炊熟日有愴鬆楸》炊熟日有愴鬆楸鞏豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《炊熟日有愴鬆楸》 鞏豐宋代鞏豐小樓吹斷玉笙哀,春半餘寒去複來。五歲不澆墳上土,望江心折刺桐開。分類:《炊熟日有愴鬆楸》鞏豐 翻譯、賞析和詩意《炊熟日有愴鬆楸》是宋代鞏豐創作的一首詩詞。以下是對這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《炊熟日有愴鬆楸》炊熟日有愴鬆楸鞏豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《炊熟日有愴鬆楸》炊熟日有愴鬆楸鞏豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《炊熟日有愴鬆楸》炊熟日有愴鬆楸鞏豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《炊熟日有愴鬆楸》炊熟日有愴鬆楸鞏豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《炊熟日有愴鬆楸》炊熟日有愴鬆楸鞏豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/084f39988583481.html