《題南康太守宅五老亭》 蘇轍

宋代   蘇轍 五老高閑不入城,题南题南開軒肯就史君迎。康太康太
坐中莫著閑賓客,守宅守宅苏辙赏析物外新成六弟兄。老亭老亭
雲氣飄浮衣袂舉,原文意泉流灑落佩環聲。翻译
岌然終日俱無語,和诗靜壽相看意自明。题南题南
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),康太康太字子由,守宅守宅苏辙赏析漢族,老亭老亭眉州眉山(今屬四川)人。原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。翻译神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。题南题南因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《題南康太守宅五老亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《題南康太守宅五老亭》是蘇轍所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五位高齡的老者,不願進入城池,
他們欣然接受了史君的邀請,坐在亭中。
亭內無所事事的客人們不要太在意,
他們與外界無關,成為了六位兄弟。
雲氣飄浮,衣袂飄動,手中佩環發出聲響,
泉水流淌,灑落水珠,形成了悅耳的聲音。
他們一整天都靜默不語,
相對而坐,默默地欣賞對方的智慧。

詩意:
這首詩詞描繪了南康太守宅中的五老亭景象。五位高齡的老者選擇不進入城池,而是欣然接受了主人的邀請,在亭中靜靜地坐著。他們不與外界打交道,形成了一種獨特的友誼,仿佛成了六位兄弟。詩中描述了亭中的景物:雲氣飄浮,衣袂飄動,手中佩環發出聲響;泉水流淌,灑落水珠,發出悅耳的聲音。五位老者整天都靜默不語,他們相對而坐,默默地欣賞對方,彼此間的默契與智慧得以顯現。

賞析:
蘇轍通過描繪南康太守宅中的五老亭,表達了對於友誼和默契的讚美。五位老者選擇不進入城池,選擇在亭中相聚,展現了他們對寧靜和深思的追求。他們不受外界幹擾,與塵世脫離,形成了一種特殊的羈絆。五老亭的景物描寫以雲氣飄浮、衣袂飄動、佩環聲響和泉水流淌、水珠灑落等細膩的描寫,為整個情景增添了生動的畫麵感。而五位老者的默默相對與靜默無語,則彰顯出他們間的默契和智慧,也強調了默然寡言中的深意和相互理解。整首詩詞以簡潔的語言展現了五老亭的景象和老者們的境界,表達了對於寧靜、默契和智慧的追求,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題南康太守宅五老亭》蘇轍 拚音讀音參考

tí nán kāng tài shǒu zhái wǔ lǎo tíng
題南康太守宅五老亭

wǔ lǎo gāo xián bù rù chéng, kāi xuān kěn jiù shǐ jūn yíng.
五老高閑不入城,開軒肯就史君迎。
zuò zhōng mò zhe xián bīn kè, wù wài xīn chéng liù dì xiōng.
坐中莫著閑賓客,物外新成六弟兄。
yún qì piāo fú yī mèi jǔ, quán liú sǎ luò pèi huán shēng.
雲氣飄浮衣袂舉,泉流灑落佩環聲。
jí rán zhōng rì jù wú yǔ, jìng shòu xiāng kàn yì zì míng.
岌然終日俱無語,靜壽相看意自明。

網友評論


* 《題南康太守宅五老亭》題南康太守宅五老亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題南康太守宅五老亭》 蘇轍宋代蘇轍五老高閑不入城,開軒肯就史君迎。坐中莫著閑賓客,物外新成六弟兄。雲氣飄浮衣袂舉,泉流灑落佩環聲。岌然終日俱無語,靜壽相看意自明。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題南康太守宅五老亭》題南康太守宅五老亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題南康太守宅五老亭》題南康太守宅五老亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題南康太守宅五老亭》題南康太守宅五老亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題南康太守宅五老亭》題南康太守宅五老亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題南康太守宅五老亭》題南康太守宅五老亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/084e39984526969.html