《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》 曾協

宋代   曾協 小駐征驂,点绛一尊古寺留君住。唇送春闱粹伯
六花無數。李粹
飛舞朝天路。伯赴
上苑繁華,曾协卻似詞章富。原文意点
春將暮。翻译赴春
玉鞭凝佇。赏析送李
總是和诗經行處。
分類: 點絳唇

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,绛唇號雲莊。点绛南豐(今屬江西省)人。唇送春闱粹伯南宋詩人。李粹著名宋朝官吏。伯赴曾肇之孫。曾协曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》是宋代詩人曾協創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小駐征驂,一尊古寺留君住。
六花無數,飛舞朝天路。
上苑繁華,卻似詞章富。
春將暮,玉鞭凝佇。
總是經行處。

詩意:
這首詩以送別李粹伯前往春闈之行為背景,表達了對他的美好祝願和對他的才華的讚美。詩中描繪了一幅春日的景象,將寺廟、花朵和詞章融合在一起,展現了繁華和美麗的畫麵。

賞析:
詩的開頭兩句“小駐征驂,一尊古寺留君住。”描述了送別時的情景,以及留給李粹伯的古寺。這裏的“征驂”指的是李粹伯準備上京參加科舉考試的馬匹。接下來的兩句“六花無數,飛舞朝天路。”描繪了春天中花朵的盛開和飛舞,以及通往春闈的道路上的美景。

下一句“上苑繁華,卻似詞章富。”將上苑的繁華景象與詩詞的豐富對比,表達了對李粹伯才華橫溢的讚賞。接著,詩人描述了春天即將過去的景象:“春將暮,玉鞭凝佇。”這裏的“玉鞭”指的是李粹伯的馬車,形容馬車停在行進的路上。

最後一句“總是經行處。”表達了送行者的無盡思念和祝福,也暗示了李粹伯將在科舉考試的經行處奮發圖強。

整首詩以簡練的語言和生動的描寫展現了春天的美麗景色,同時表達了對李粹伯的美好祝願和對他才華的讚美。詩中運用了對景的寫作手法,將花朵、寺廟和詩詞巧妙地結合在一起,形成了一幅充滿生機和藝術意境的畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún sòng lǐ cuì bó fù chūn wéi
點絳唇(送李粹伯赴春闈)

xiǎo zhù zhēng cān, yī zūn gǔ sì liú jūn zhù.
小駐征驂,一尊古寺留君住。
liù huā wú shù.
六花無數。
fēi wǔ cháo tiān lù.
飛舞朝天路。
shàng yuàn fán huá, què shì cí zhāng fù.
上苑繁華,卻似詞章富。
chūn jiāng mù.
春將暮。
yù biān níng zhù.
玉鞭凝佇。
zǒng shì jīng xíng chǔ.
總是經行處。

網友評論

* 《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(送李粹伯赴春闈) 曾協)专题为您介绍:《點絳唇送李粹伯赴春闈)》 曾協宋代曾協小駐征驂,一尊古寺留君住。六花無數。飛舞朝天路。上苑繁華,卻似詞章富。春將暮。玉鞭凝佇。總是經行處。分類:點絳唇作者簡介(曾協)曾協?-1173)字同季,號雲莊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(送李粹伯赴春闈) 曾協)原文,《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(送李粹伯赴春闈) 曾協)翻译,《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(送李粹伯赴春闈) 曾協)赏析,《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(送李粹伯赴春闈) 曾協)阅读答案,出自《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(送李粹伯赴春闈) 曾協)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/084b39953017431.html

诗词类别

《點絳唇(送李粹伯赴春闈)》曾協的诗词

热门名句

热门成语