《烏戍唐氏林亭》 蔡汝楠

明代   蔡汝楠 訪舊烏溪畔,乌戍乌戍文翻空林別戍閑。唐氏唐氏
鑿池通暗水,林亭林亭移石壘高山。蔡汝
微雨秋雲後,楠原疏花夕照間。译赏
平生愛幽寂,析和於此欲忘還。诗意
分類:

《烏戍唐氏林亭》蔡汝楠 翻譯、乌戍乌戍文翻賞析和詩意

《烏戍唐氏林亭》是唐氏唐氏明代詩人蔡汝楠創作的一首詩詞。下麵是林亭林亭這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我來到烏溪畔,蔡汝尋訪那座空荒的楠原林亭。
鑿開池塘,译赏水流暗暗地流淌,析和
移動石頭,築起了高山。
微雨過後,秋天的雲彩散去,
疏落的花朵在夕陽的照耀下閃爍。
我一生都熱愛幽靜,
在這裏,希望能夠忘卻煩憂。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人來到烏溪畔的林亭,感歎那裏的靜謐和荒涼。他鑿開池塘,讓清澈的水流淌,移動石頭,築起了一座高山。在微雨過後,秋天的雲彩散去,疏落的花朵在夕陽的照耀下閃爍。詩人表達了對幽靜的熱愛,並希望在這個地方能夠忘卻一切煩憂。

賞析:
《烏戍唐氏林亭》以清新淡雅的筆觸描繪了一處幽靜的景致。詩中的烏溪畔和空荒的林亭給人一種荒涼寂寞的感覺,這種環境與詩人內心對幽靜的向往相呼應。詩人通過鑿池通水和移石壘山的描寫,表達了他積極創造幽靜環境的意願,同時也暗示了他對生活的改變和追求。微雨過後,秋天的雲彩散去,疏落的花朵在夕陽的照耀下閃爍,給人一種溫暖而寧靜的感覺,與詩人內心的平和與寧靜相契合。最後兩句表達了詩人對幽靜生活的向往和希望能夠在這裏忘卻煩憂的願望。

整首詩詞以自然景物的描寫為主線,表達了詩人對幽靜生活的向往和追求。通過對自然環境的創造和改變,詩人寄托了自己內心對寧靜、平和的追求,同時也透露出對現實生活的不滿和厭倦。這首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人的情感和對幽靜生活的渴望,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烏戍唐氏林亭》蔡汝楠 拚音讀音參考

wū shù táng shì lín tíng
烏戍唐氏林亭

fǎng jiù wū xī pàn, kōng lín bié shù xián.
訪舊烏溪畔,空林別戍閑。
záo chí tōng àn shuǐ, yí shí lěi gāo shān.
鑿池通暗水,移石壘高山。
wēi yǔ qiū yún hòu, shū huā xī zhào jiān.
微雨秋雲後,疏花夕照間。
píng shēng ài yōu jì, yú cǐ yù wàng hái.
平生愛幽寂,於此欲忘還。

網友評論


* 《烏戍唐氏林亭》烏戍唐氏林亭蔡汝楠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《烏戍唐氏林亭》 蔡汝楠明代蔡汝楠訪舊烏溪畔,空林別戍閑。鑿池通暗水,移石壘高山。微雨秋雲後,疏花夕照間。平生愛幽寂,於此欲忘還。分類:《烏戍唐氏林亭》蔡汝楠 翻譯、賞析和詩意《烏戍唐氏林亭》是明代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烏戍唐氏林亭》烏戍唐氏林亭蔡汝楠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《烏戍唐氏林亭》烏戍唐氏林亭蔡汝楠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《烏戍唐氏林亭》烏戍唐氏林亭蔡汝楠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《烏戍唐氏林亭》烏戍唐氏林亭蔡汝楠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《烏戍唐氏林亭》烏戍唐氏林亭蔡汝楠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/084a39988728281.html