《諸韓來會別》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 諸韓行有日,诸韩诸韩別思會依依。别会别
獨歎從予少,梅尧還看似子稀。臣原
呼童聊奏酒,文翻灑水為開扉。译赏
蘇合染裘美,析和雪中閶闔歸。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,诸韩诸韩世稱宛陵先生,别会别北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,臣原宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,译赏世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《諸韓來會別》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《諸韓來會別》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
諸韓行有日,別思會依依。
獨歎從予少,還看似子稀。
呼童聊奏酒,灑水為開扉。
蘇合染裘美,雪中閶闔歸。

詩意:
這首詩描繪了諸韓離別時的情景,詩人思念會麵的心情仍然揮之不去。他感歎自己年少時的時光已經逝去,而與諸韓重聚的機會似乎變得稀少。他喚起仆人奏樂,倒水開門,以慶祝這次離別。同時,他也表達了對諸韓能夠平安歸來的美好祝願。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對離別的思念之情。詩中的“諸韓”指的是與詩人有交情的朋友,他們的離別讓詩人感到依依不舍。詩人用“獨歎從予少”表達了自己年少時光逝去的感慨,暗示了時光的流轉和人生的短暫。他通過呼喚仆人聊以解悶,灑水開門的舉動,展現了自己對離別的麵對的積極態度,以及對友人平安歸來的期盼。

詩的結尾以“蘇合染裘美,雪中閶闔歸”作為收束,給讀者留下了一種美好的意境。其中,“蘇合染裘美”形容了染色後的皮裘美麗絢爛,意味著友人的歸來將為詩人帶來喜悅和愉快;“雪中閶闔歸”描繪了友人歸來的場景,增添了詩意的壯美感。

總體而言,這首詩以簡練的語言表達了詩人對離別的思念和對友人歸來的期盼之情,展現了詩人積極麵對離別的態度,並通過描繪美好的意境,給讀者帶來一種溫暖和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《諸韓來會別》梅堯臣 拚音讀音參考

zhū hán lái huì bié
諸韓來會別

zhū hán xíng yǒu rì, bié sī huì yī yī.
諸韓行有日,別思會依依。
dú tàn cóng yǔ shǎo, hái kàn sì zi xī.
獨歎從予少,還看似子稀。
hū tóng liáo zòu jiǔ, sǎ shuǐ wèi kāi fēi.
呼童聊奏酒,灑水為開扉。
sū hé rǎn qiú měi, xuě zhōng chāng hé guī.
蘇合染裘美,雪中閶闔歸。

網友評論


* 《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《諸韓來會別》 梅堯臣宋代梅堯臣諸韓行有日,別思會依依。獨歎從予少,還看似子稀。呼童聊奏酒,灑水為開扉。蘇合染裘美,雪中閶闔歸。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/084a39983134726.html

诗词类别

《諸韓來會別》諸韓來會別梅堯臣原的诗词

热门名句

热门成语