《頌》是颂颂赏析宋代崔閑創作的一首詩詞。以下是崔闲這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
每當與自己的原文意內心對話,
我在雪堂中整日領悟寧靜的翻译心境。
七弦琴高懸揮動卻無用,和诗
明月照耀天空隻有一點圓滿。颂颂赏析
詩意:
這首詩詞描繪了崔閑在靜謐的崔闲環境中與自己的內心溝通的情景。他坐在雪堂裏,原文意沉浸在寧靜的翻译氛圍中,思考人生的和诗意義和境界。七弦琴高掛,但似乎揮動琴弦並不能帶來真正的樂趣和滿足感,因為真正的心靈寄托並不在外在的物質和表象中。相比之下,明月高懸,照耀著整個天空,展現出完美的圓滿之態,象征著人心的追求和境界的高尚。
賞析:
這首詩詞通過對比七弦琴和明月的形象,表達了崔閑對於內心世界和外在物質世界的思考和感悟。七弦琴被掛起,但無論如何揮動,都無法帶來真正的滿足和意義。這暗示了人類在物質追求中往往迷失了內在的價值和意義。相反,明月作為高尚的象征,以其完美的圓滿形態展現出高尚的境界。崔閑通過這種對比,表達了對於內心境界的追求,強調內心的寧靜和超越物質的價值。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了崔閑追求心靈境界的思考和感悟,以及對於物質與內心關係的思考。這首詩詞通過對比的手法,以簡練的語言傳達了深刻的哲理和意義,給人以啟示和思考。
sòng
頌
měi yǔ běn pō xīn yìn chuán, xuě táng zhōng rì wù láng rán.
每與本坡心印傳,雪堂終日悟琅然。
qī xián gāo guà huī wú yòng, míng yuè dàng tiān yì diǎn yuán.
七弦高掛揮無用,明月當天一點圓。
* 《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《頌》 崔閑宋代崔閑每與本坡心印傳,雪堂終日悟琅然。七弦高掛揮無用,明月當天一點圓。分類:《頌》崔閑 翻譯、賞析和詩意《頌》是宋代崔閑創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯文:每當與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《頌》頌崔閑原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083f39988599272.html