《離京日作》 寇準

宋代   寇準 離歌豈忍樽前聽,离京离京別恨無由醉裏消。日作日作
惟有夢魂歸北闕,寇准不知京洛路迢遙。原文意
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),翻译字平仲。赏析漢族,和诗華州下邽(今陝西渭南)人。离京离京北宋政治家﹑詩人。日作日作太平興國五年進士,寇准授大理評事,原文意知歸州巴東、翻译大名府成安縣。赏析累遷殿中丞、和诗通判鄆州。离京离京召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《離京日作》寇準 翻譯、賞析和詩意

《離京日作》是宋代文官寇準創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離開京城的日子,我怎能忍心聽別人唱歌,在酒前醉倒,心中滿是離別的痛苦。隻有我的夢魂回到北方的宮闕,我不知道去京城和洛陽的路途是多麽遙遠。

詩意:
這首詩描繪了寇準離開京城的心情和對離別的感受。他在離別之際,心中充滿了痛苦和無奈,不願意在離別前聽到歡快的歌聲,也不願意在酒宴中陶醉,因為這隻會加深他的別離之恨。他將自己比作夢魂,渴望回到北方的宮闕,但他對去往京城和洛陽的路途並不了解,不知道它們有多麽遙遠。

賞析:
這首詩以簡潔而深沉的語言表達了寇準離開京城的苦悶和痛苦。詩人通過描述自己離別的心情和對京洛之行的迷茫,展現了他內心的孤獨和無助。詩中的離別之恨和遠行之路的未知給人以深深的思考和聯想空間,使讀者能夠感同身受地體會到離別的痛苦和迷茫的困惑。

寇準是宋代著名的政治家和文學家,他的詩詞多以寫景、抒發情感為主題,常常表達了對世事的思考和對人生的感慨。《離京日作》雖然隻有短短四句,但通過簡練的語言和深情的表達,展現了作者對離別和遠行的複雜情感,體現了他對人生的思考和對未來的迷茫。這首詩詞既是寇準個人情感的抒發,也是對離別主題的一種典型表達,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離京日作》寇準 拚音讀音參考

lí jīng rì zuò
離京日作

lí gē qǐ rěn zūn qián tīng, bié hèn wú yóu zuì lǐ xiāo.
離歌豈忍樽前聽,別恨無由醉裏消。
wéi yǒu mèng hún guī běi quē, bù zhī jīng luò lù tiáo yáo.
惟有夢魂歸北闕,不知京洛路迢遙。

網友評論


* 《離京日作》離京日作寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離京日作》 寇準宋代寇準離歌豈忍樽前聽,別恨無由醉裏消。惟有夢魂歸北闕,不知京洛路迢遙。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陝西渭南)人。北宋政治家﹑詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離京日作》離京日作寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離京日作》離京日作寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離京日作》離京日作寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離京日作》離京日作寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離京日作》離京日作寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083e39984518866.html

诗词类别

《離京日作》離京日作寇準原文、翻的诗词

热门名句

热门成语