《酴醾花》 方回

宋代   方回 未用爐薰燃篤耨,酴醾何須粉麵佐娉婷。花酴和诗
通宵痛飲此花下,醾花露滴杯中酒更醒。回翻译
分類:

《酴醾花》方回 翻譯、原文意賞析和詩意

《酴醾花》是赏析宋代文人方回創作的一首詩詞。以下是酴醾詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未使用爐煙熏製,花酴和诗為何需要白粉裝點娉婷容顏。醾花整夜暢飲於花下,回翻译露水滴入杯中酒更加清醒。原文意

詩意:
這首詩描繪了一個人夜晚獨自在花下飲酒的赏析場景。詩人提到了一種名為"酴醾花"的酴醾花朵,這是花酴和诗一種未經爐煙熏製的花,意味著純潔無暇。醾花詩人強調不需要靠白粉妝點自己的容顏,而是專注於歡飲花下的美妙時刻。他整夜暢飲,而杯中的酒因露水的滴入而更加清醒,給人以豁達開朗的感覺。

賞析:
《酴醾花》這首詩通過對花、酒和夜晚的描繪,展現了詩人享受自然和獨處的情趣。詩人以酒作為通往宇宙的橋梁,通過飲酒來感受夜晚的寧靜和人生的美好。詩中的"酴醾花"象征純潔和樸素,表達了詩人對於純真和自然的追求。他並不需要借助化妝品來修飾自己,而是將精神的愉悅與自然的美景相結合,體驗內心的寧靜與滿足。

整首詩意境明快,節奏流暢,通過簡潔而富有韻律感的語言,傳達了詩人對自然和人生的熱愛和欣賞。詩中的酒和花相互映襯,使整個詩篇充滿了詩意和情趣。它呈現了一個人獨處自得、追求自由自在的美好時刻,給人以寧靜和舒適的感受。

總的來說,這首詩通過對自然景物和個人情感的描繪,以簡潔明了的語言表達了詩人對純真和自然的追求,以及對夜晚寧靜美好的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酴醾花》方回 拚音讀音參考

tú mí huā
酴醾花

wèi yòng lú xūn rán dǔ nòu, hé xū fěn miàn zuǒ pīng tíng.
未用爐薰燃篤耨,何須粉麵佐娉婷。
tōng xiāo tòng yǐn cǐ huā xià, lù dī bēi zhōng jiǔ gèng xǐng.
通宵痛飲此花下,露滴杯中酒更醒。

網友評論


* 《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酴醾花》 方回宋代方回未用爐薰燃篤耨,何須粉麵佐娉婷。通宵痛飲此花下,露滴杯中酒更醒。分類:《酴醾花》方回 翻譯、賞析和詩意《酴醾花》是宋代文人方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083e39959337175.html

诗词类别

《酴醾花》酴醾花方回原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语