《卜居》 宋祁

宋代   宋祁 自樂顏居陋,卜居卜居非論晏市囂。宋祁赏析
西山宜托疾,原文意東路便歸樵。翻译
穴邃狐情樂,和诗巢完鳥意遙。卜居卜居
居然深隱去,宋祁赏析寧待左生招。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,卜居卜居後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《卜居》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《卜居》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自樂顏居陋,非論晏市囂。
西山宜托疾,東路便歸樵。
穴邃狐情樂,巢完鳥意遙。
居然深隱去,寧待左生招。

詩意:
這首詩詞表達了詩人宋祁對於隱居生活的向往和追求。他自稱樂顏,表示他在樂於自己的居所,不論外界的繁華喧囂。他認為西山的清幽適合他療養身體,而東路則是他回歸山林的歸途。他喜歡深邃的洞穴,因為那裏有狐狸的歡樂情趣;他喜歡完整的鳥巢,因為那裏有鳥兒的自由意境。最後,他決定深深地隱居起來,寧願等待左思(即左丘明)的召喚。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人對隱居生活的向往和追求。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對寧靜、自由和純粹生活的追求。他選擇了遠離塵囂的西山作為療養之地,同時也選擇了東路作為回歸山林的歸途。他喜歡洞穴和鳥巢,這些象征著自然的原始和自由,與他內心追求的隱居生活相契合。最後,他決定深隱起來,等待左思的召喚,表達了他對於隱居生活的堅定決心。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對隱居生活的向往和追求。同時,詩中也透露出對於自由、純粹和返璞歸真生活的追求。這首詩詞在宋代隱逸詩中具有代表性,展現了詩人對於人生境遇的思考和對於自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜居》宋祁 拚音讀音參考

bǔ jū
卜居

zì lè yán jū lòu, fēi lùn yàn shì xiāo.
自樂顏居陋,非論晏市囂。
xī shān yí tuō jí, dōng lù biàn guī qiáo.
西山宜托疾,東路便歸樵。
xué suì hú qíng lè, cháo wán niǎo yì yáo.
穴邃狐情樂,巢完鳥意遙。
jū rán shēn yǐn qù, níng dài zuǒ shēng zhāo.
居然深隱去,寧待左生招。

網友評論


* 《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《卜居》 宋祁宋代宋祁自樂顏居陋,非論晏市囂。西山宜托疾,東路便歸樵。穴邃狐情樂,巢完鳥意遙。居然深隱去,寧待左生招。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083d39982297534.html

诗词类别

《卜居》卜居宋祁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语