《浣溪沙》 朱彝尊

清代   朱彝尊 桑葉陰陰淺水灣,浣溪和诗更無人處竹回環。沙朱赏析
飛來一片望夫山。彝尊原文意浣
勸客且留今日住,翻译催歸深悔那時還。溪沙
斷腸朝雨賦陽關。朱彝尊
分類: 浣溪沙

作者簡介(朱彝尊)

朱彝尊頭像

朱彝尊(1629~1709),浣溪和诗清代詩人、沙朱赏析詞人、彝尊原文意浣學者、翻译藏書家。溪沙字錫鬯,朱彝尊號竹垞,浣溪和诗又號驅芳,沙朱赏析晚號小長蘆釣魚師,彝尊原文意浣又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧並稱朱陳。精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,為清初著名藏書家之一。

《浣溪沙》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙》
朝代:清代
作者:朱彝尊

桑葉陰陰淺水灣,
更無人處竹回環。
飛來一片望夫山。
勸客且留今日住,
催歸深悔那時還。
斷腸朝雨賦陽關。

中文譯文:
水灣淺處桑葉陰陰,
竹林回環卻無人。
突然飛來一片望夫山。
勸客人暫時留下來,
催促歸去,深感後悔曾經離開。
斷腸朝雨,寫就了陽關之別情。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅清幽的自然景色,同時也抒發了詩人的離愁別緒。

首兩句描繪了一個淺水灣,水麵上覆蓋著茂密的桑樹葉子,周圍環繞著竹林,景色宜人。這裏沒有人的痕跡,寧靜而幽雅。

第三句出現了一片望夫山,意味著遠方的思念之情。望夫山是曆史上一座山嶽的名稱,女子們在山上望著丈夫遠行的身影,表達著深深的思念之情。這裏的望夫山象征著詩人內心的離愁別緒。

接下來兩句勸客人留下來,表示詩人希望客人能夠暫時停留,共享這美好的時光。但同時,詩人也深感自己曾經離開時的懊悔之情。

最後一句“斷腸朝雨賦陽關”是整首詩的點睛之筆。這句詩描述了悲傷的情感和離別的場景。斷腸意味著詩人內心的痛苦和傷感,朝雨則象征著離別時的悲傷氣氛,賦陽關則表示寫下了與陽關(指離別)相關的詩篇。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪靜謐的水灣、茂密的桑葉和竹林,展現了一種寧靜和平和的氛圍。然而,通過插入望夫山和斷腸朝雨的元素,詩人表達了自己內心深處的離愁別緒和追憶之情。整體而言,這首詩詞既展現了自然景色的美麗,又表達了人情世故中的離別之苦。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》朱彝尊 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

sāng yè yīn yīn qiǎn shuǐ wān, gèng wú rén chù zhú huí huán.
桑葉陰陰淺水灣,更無人處竹回環。
fēi lái yī piàn wàng fū shān.
飛來一片望夫山。
quàn kè qiě liú jīn rì zhù, cuī guī shēn huǐ nà shí hái.
勸客且留今日住,催歸深悔那時還。
duàn cháng zhāo yǔ fù yáng guān.
斷腸朝雨賦陽關。

網友評論


* 《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 朱彝尊)专题为您介绍:《浣溪沙》 朱彝尊清代朱彝尊桑葉陰陰淺水灣,更無人處竹回環。飛來一片望夫山。勸客且留今日住,催歸深悔那時還。斷腸朝雨賦陽關。分類:浣溪沙作者簡介(朱彝尊)朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 朱彝尊)原文,《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 朱彝尊)翻译,《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 朱彝尊)赏析,《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 朱彝尊)阅读答案,出自《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 朱彝尊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083c39991552546.html

诗词类别

《浣溪沙》朱彝尊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语