《醉中贈符載》 竇庠

唐代   竇庠 白社會中嚐共醉,醉中赠符载醉中赠青雲路上未相逢。符载翻译
時人莫小池中水,窦庠淺處無妨有臥龍。原文意
分類:

《醉中贈符載》竇庠 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《醉中贈符載》
朝代:唐代
作者:竇庠

白社會中嚐共醉,和诗青雲路上未相逢。醉中赠符载醉中赠
時人莫小池中水,符载翻译淺處無妨有臥龍。窦庠

中文譯文:
酒中向友人贈送印信,原文意
雖然我們還未在仕途上相遇。赏析
時下人們不要看不起小池塘的和诗水,
淺水中也可能藏有偉大的醉中赠符载醉中赠人物。

詩意:
該詩詞借酒為話題,符载翻译表達了詩人竇庠對友人的窦庠思念之情。酒在中國文化中一直象征著情誼和友誼,通過共飲酒來表達對友人的讚賞和祝福。但盡管未曾相遇,詩人仍然相信在平凡的地方也可能隱藏著風華出眾、有著卓越才華的人物,這是一種對人才的欣賞和對命運未知性的堅定信念。

賞析:
這首詩以酒為媒介,抒發了詩人對友人的思念之情,表達了對人才的欣賞和對命運未知性的堅定信念。詩人以酒會友,以友人贈送印信為契機,表達了自己無論仕途如何,都希望友人能身居高位,最終在仕途中成功的願望。整首詩以簡潔的語言,表達了深刻的情感和人生哲理,使讀者在思考友誼、命運和成功之間建立起共鳴。同時,詩人用"淺處無妨有臥龍"的形象來勉勵人們不要小看平凡的人和事,暗示平凡之人或許會在人生的曆程中展現出非凡的才華。詩中意蘊豐富,語言簡練,形象生動,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉中贈符載》竇庠 拚音讀音參考

zuì zhōng zèng fú zài
醉中贈符載

bái shè huì zhōng cháng gòng zuì, qīng yún lù shàng wèi xiāng féng.
白社會中嚐共醉,青雲路上未相逢。
shí rén mò xiǎo chí zhōng shuǐ, qiǎn chù wú fáng yǒu wò lóng.
時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。

網友評論

* 《醉中贈符載》醉中贈符載竇庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉中贈符載》 竇庠唐代竇庠白社會中嚐共醉,青雲路上未相逢。時人莫小池中水,淺處無妨有臥龍。分類:《醉中贈符載》竇庠 翻譯、賞析和詩意詩詞:《醉中贈符載》朝代:唐代作者:竇庠白社會中嚐共醉,青雲路上未 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉中贈符載》醉中贈符載竇庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉中贈符載》醉中贈符載竇庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉中贈符載》醉中贈符載竇庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉中贈符載》醉中贈符載竇庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉中贈符載》醉中贈符載竇庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083c39955112963.html