《潁川客舍》 姚揆

唐代   姚揆 素琴孤劍尚閑遊,颍川颍川姚揆原文意誰共芳尊話唱酬。客舍客舍
鄉夢有時生枕上,翻译客情終日在眉頭。赏析
雲拖雨腳連天去,和诗樹夾河聲繞郡流。颍川颍川姚揆原文意
回首帝京歸未得,客舍客舍不堪吟倚夕陽樓。翻译
分類: 七夕節愛情離愁

《潁川客舍》姚揆 翻譯、赏析賞析和詩意

《潁川客舍》是和诗唐代詩人姚揆創作的一首詩詞。詩意描繪了在潁川客舍中的颍川颍川姚揆原文意離情別緒和懷鄉之情。

詩中提到了素琴和孤劍,客舍客舍象征了閑暇的翻译心情。素琴和孤劍兩者都代表了安靜、赏析悠閑的和诗狀態,說明詩人在潁川客舍中放鬆自己,抒發內心的情感。

詩中的“誰共芳尊話唱酬”,揭示了詩人與他人共同飲酒、交流的情景,透露出作者對友情和交往的期待。

接下來的兩句“鄉夢有時生枕上,客情終日在眉頭”,展現了詩人內心對故鄉的思念和對客情的牽掛。在陌生的客舍中,詩人時常回憶故鄉,在異鄉客舍中的客情也始終掛在臉上。

接著的兩句“雲拖雨腳連天去,樹夾河聲繞郡流”,描述了外麵的景象和氛圍。雲朵和雨滴落下,形成了連綿的山脈和河流,給人以寧靜和舒適的感覺。

最後的兩句“回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓”,表達了詩人對回到首都的渴望,但又感到無奈和無法實現。詩人身處潁川客舍,懷揣著對故鄉和回歸的希望,但卻無法在夕陽樓中吟詠和倚靠。

這首詩詞通過對客舍生活和內心情感的描繪,展現了詩人在離鄉背井的環境中的離愁別緒和對故鄉的思念之情,表達了對歸鄉的渴望和無奈。同時,通過對自然景色的描繪,給人一種寧靜、舒適的感覺。整首詩詞優美而含蓄,抒發了詩人內心的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潁川客舍》姚揆 拚音讀音參考

yǐng chuān kè shè
潁川客舍

sù qín gū jiàn shàng xián yóu, shuí gòng fāng zūn huà chàng chóu.
素琴孤劍尚閑遊,誰共芳尊話唱酬。
xiāng mèng yǒu shí shēng zhěn shàng,
鄉夢有時生枕上,
kè qíng zhōng rì zài méi tóu.
客情終日在眉頭。
yún tuō yǔ jiǎo lián tiān qù, shù jiā hé shēng rào jùn liú.
雲拖雨腳連天去,樹夾河聲繞郡流。
huí shǒu dì jīng guī wèi dé, bù kān yín yǐ xī yáng lóu.
回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓。

網友評論

* 《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潁川客舍》 姚揆唐代姚揆素琴孤劍尚閑遊,誰共芳尊話唱酬。鄉夢有時生枕上,客情終日在眉頭。雲拖雨腳連天去,樹夾河聲繞郡流。回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓。分類:七夕節愛情離愁《潁川客舍》姚揆 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083c39953428316.html

诗词类别

《潁川客舍》潁川客舍姚揆原文、翻的诗词

热门名句

热门成语