《鏡道中吹簫》 陳陶

唐代   陳陶 金欄白的镜道善篸zC,雙鳳夜伴江南棲。中吹
十洲人聽玉樓曉,箫镜空向千山桃杏枝。道中
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,吹箫陈陶號三教布衣。原文意《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,翻译一雲劍浦)人”。赏析然而從其《閩川夢歸》等詩題,和诗以及稱建水(在今福建南平市東南,镜道即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,中吹當是箫镜劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是道中他的祖籍。早年遊學長安,吹箫陈陶善天文曆象,原文意尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《鏡道中吹簫》陳陶 翻譯、賞析和詩意

《鏡道中吹簫》是唐代詩人陳陶的一首詩詞,它描繪了一個美麗的景色和曲調。

詩詞的中文譯文如下:
金色的欄杆撐起了善良篸紙,兩隻鳳凰夜晚陪伴在江南的居所。十洲的人們在寶塔樓上聽到了玉笛清晨的聲音,但隻有空虛回蕩在千山萬壑的桃杏樹枝間。

詩詞描繪了一個景色宜人的地方,引發讀者對美麗的想象。金色的欄杆象征了富有和華麗,善良篸紙則展現出一種純潔和美好的氛圍。鳳凰是神鳥的象征,它們在夜晚伴隨在江南的居所,為詩詞增添了一種神秘而浪漫的色彩。

接下來的幾句描繪了一個寧靜的早晨場景。十洲的人們在玉樓上聆聽晨間的簫聲,這樣的畫麵讓人感到祥和與寧靜。然而,這樣的美景隻能在千山萬壑之間的桃杏枝上虛幻地回蕩,似乎有一種遙遠與離散的感覺。

整首詩詞以描寫優美的景色來表達一種寧靜和美好的情感。它將讀者帶入一個純潔而迷人的世界,同時又透露出一種遙遠和虛幻的感覺。這樣的描繪在唐代的詩詞中較為常見,展現了當時文人對美的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鏡道中吹簫》陳陶 拚音讀音參考

jìng dào zhōng chuī xiāo
鏡道中吹簫

jīn lán bái de shàn cǎn zC, shuāng fèng yè bàn jiāng nán qī.
金欄白的善篸zC,雙鳳夜伴江南棲。
shí zhōu rén tīng yù lóu xiǎo, kōng xiàng qiān shān táo xìng zhī.
十洲人聽玉樓曉,空向千山桃杏枝。

網友評論

* 《鏡道中吹簫》鏡道中吹簫陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鏡道中吹簫》 陳陶唐代陳陶金欄白的善篸zC,雙鳳夜伴江南棲。十洲人聽玉樓曉,空向千山桃杏枝。分類:作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鏡道中吹簫》鏡道中吹簫陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鏡道中吹簫》鏡道中吹簫陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鏡道中吹簫》鏡道中吹簫陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鏡道中吹簫》鏡道中吹簫陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鏡道中吹簫》鏡道中吹簫陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/083b39953311659.html